ويكيبيديا

    "troisième décennie internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العقد الدولي الثالث
        
    • عقد دولي ثالث
        
    • للعقد الدولي الثالث
        
    • بالعقد الدولي الثالث
        
    • العِقد الدولي الثالث
        
    • عقدا دوليا ثالثا
        
    • عقد الأمم المتحدة الدولي الثالث
        
    • عقداً دولياً
        
    viii) troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN ' 8` العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    La troisième Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme offre à la communauté internationale une occasion unique pour atteindre cet objectif. UN وقال إن العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار سيتيح للمجتمع الدولي فرصة فريدة لتحقيق هذه الغاية.
    Dans le cadre de la troisième Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme, il est essentiel d'achever cette mission. UN ورأى أن استكمال هذه المهمة لا بد أن يكون أحد الاعتبارات الأساسية في سياق العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    65/119. troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN 65/119 - العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Une troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme devrait être également proclamée sans délai. UN وينبغي أيضا إعلان عقد دولي ثالث للقضاء على الاستعمار، دون تأخير.
    troisième Décennie internationale de l'éradication du colonialisme UN العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    troisième Décennie internationale de l'élimination UN العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme : projet de résolution déposé par le Président UN العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    H. troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN حاء - العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    troisième Décennie internationale de l'élimination UN العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Rapport du Séminaire régional pour le Pacifique sur la mise en œuvre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار
    La troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme ayant déjà débuté, ces informations doivent être fournies de manière plus urgente. UN ومع قدوم العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار توجد حاجة ماسّة إلى هذه المعلومات.
    La troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme est ouverte, et il reste 16 territoires non autonomes. UN وأضاف أن العمل جاري لإعداد العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، وما زال هناك 16 إقليما غير متمتعا بالحكم الذاتي.
    Rapport du séminaire régional pour les Caraïbes sur la mise en œuvre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Dans ce contexte, le Mouvement des pays non alignés considère que la déclaration de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme enverra le message qui convient. UN وتعتقد الحركة أن إعلان العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار سيبعث بالرسالة الصحيحة في هذا الصدد.
    Dans le contexte de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, le délégué chinois espère que le Comité spécial continuera à renforcer ses relations avec les territoires non autonomes et à progresser dans le sens de la décolonisation. UN وفي سياق العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، أعرب عن أمله في أن تواصل اللجنة الخاصة تعزيز اتصالاتها مع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تحرز مزيدا من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار.
    Les États Membres devraient utiliser la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme pour encourager toutes les parties à atteindre des résultats tangibles. UN وينبغي أن تستغل الدول الأعضاء العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار لتشجيع جميع الأطراف على تحقيق نتائج ملموسة.
    Costa Rica appuie les recommandations du Comité spécial dans son rapport et espère que l'Assemblée générale proclamera une troisième Décennie internationale. UN وتؤيد كوستاريكا التوصيات التي تقدمت بها اللجنة الخاصة في تقريرها وتأمل في أن تعلن الجمعية العامة عن عقد دولي ثالث.
    Au moment où le Comité se prépare à aborder la troisième Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme, le Sierra Leone renouvelle son appui au droit d'autodétermination des habitants des îles Falkland (Malvinas). UN وإذ تستعد اللجنة للعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، تعيد سيراليون تأكيد دعمها لحق سكان الجزر في تقرير المصير.
    Il devrait aussi collaborer avec le Comité spécial de la décolonisation pour sensibiliser à la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et continuer d'encourager une plus large couverture médiatique des travaux de l'Assemblée générale. UN وينبغي أن تتعاون الإدارة مع اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار من أجل التوعية بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، وتواصل التشجيع على تعزيز التغطية الإعلامية لعمل الجمعية العامة.
    II. Séminaire régional de 2013 pour les Caraïbes sur la mise en œuvre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme - Quito, 28-30 mai 2013 UN ثانيا - الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن تنفيذ العِقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، كيتو، 28 إلى 30 أيار/مايو 2013
    1. Proclame la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme; UN 1 - تعلن الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار؛
    Je remercie le Gouvernement et le peuple équatoriens d'avoir bien voulu accueillir à nouveau cet important séminaire, qui se tient dans le cadre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme proclamée par les Nations Unies. UN وأشكر حكومة وشعب إكوادور لاستضافتهم مرة أخرى هذه الحلقة الدراسية المهمة، التي تعقد في سياق عقد الأمم المتحدة الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Le Groupe de Rio approuve la recommandation du Comité spécial que 2011-2020 soit proclamé troisième Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme. UN وتؤيد مجموعة ريو توصيات اللجنة الخاصة بإعلان العقد 2011-2010 عقداً دولياً ثالثاً للقضاء على الاستعمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد