Le troisième Examen global de cette Initiative aura lieu en 2011, offrant ainsi une nouvelle impulsion à l'Aide pour le commerce. | UN | وسيجري الاستعراض العالمي الثالث للمبادرة في عام 2011، مما سيخلق قوة دفع إضافية للمعونة من أجل التجارة. |
Le troisième Examen global de l'aide pour le commerce a montré que le commerce équitable fonctionne et contribue au développement à la base et à l'atténuation de la pauvreté. | UN | وقد بيّن الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة الذي أجرته منظمة التجارة العالمية أن هذه المعونة تُؤتي ثمارَها وتسهم في التنمية على مستوى القواعد الشعبية والتخفيف من وطأة الفقر. |
Le troisième Examen global de l'Aide pour le commerce prévu en 2011 et la conclusion du Cycle de Doha devraient contribuer à revigorer la coopération multilatérale. | UN | ومن شأن الاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة المزمع إجراؤه في عام 2011، واختتام جولة الدوحة، أن يسهما في تنشيط التعاون المتعدد الأطراف. |
La CNUCED a fourni des études de cas pour le troisième Examen global de l'aide au commerce en 2011. | UN | وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة لصالح التجارة في عام 2011. |
Contribution au rapport sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; contribution au troisième Examen global de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; | UN | ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ |
b. Conseil du commerce et du développement. Contribution au rapport sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; contribution au troisième Examen global de la mise en oeuvre du Programme d'action susmentionné; | UN | ب - مجلس التجارة والتنمية - مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا ومساهمة في الاستعراض العالمي الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ |
b. Conseil du commerce et du développement. Contribution au rapport sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; contribution au troisième Examen global de la mise en oeuvre du Programme d'action susmentionné; | UN | ب - مجلس التجارة والتنمية - مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا ومساهمة في الاستعراض العالمي الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ |
En juillet prochain, lorsque l'OMC organisera le troisième Examen global de l'Aide pour le commerce, nous nous attacherons à évaluer plus précisément l'incidence de l'Aide pour le commerce sur le développement de manière à mieux en démontrer l'importance et la pertinence. | UN | يوليه 2011 عندما تنظم منظمة التجارة العالمية الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة، حيث سنقيم بشكل أكثر دقة أثر المعونة لصالح التجارة على التنمية بغية تعميق فهمنا لأهميتها وعلاقتها الوثيقة بالأمر. |
En juillet 2011 a été réalisé, sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), le troisième Examen global de l'Aide pour le commerce, afin d'évaluer les résultats obtenus depuis le lancement de l'initiative en 2005. | UN | 41 - ونظمت منظمة التجارة العالمية الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة في تموز/يوليه 2011 بهدف استعراض ما تحقق من نتائج منذ إطلاق المبادرة في عام 2005. |
En juillet 2011, le troisième Examen global de l'aide pour le commerce tenu par l'OMC à Genève a montré qu'il est difficile de débattre de certaines questions, notamment la mobilisation des ressources et la mobilisation de nouvelles sources de financement. | UN | وفي تموز/يوليه 2011، سلط الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة التجارية، الذي عقدته منظمة التجارة العالمية في جنيف، الضوء على تحدي التعامل المشترك مع مجموعة من القضايا بما في ذلك تعبئة الموارد والاستفادة من مصادر تمويل جديدة. |
À la suite du troisième Examen global de l'Aide pour le commerce en 2011, les ressources de l'Aide pour le commerce allouées à l'Afrique sont tombées de 18,5 milliards de dollars en 2010 à 13,1 milliards de dollars en 2011 (29 %). | UN | 91 - وعقب الاستعراض العالمي الثالث لمبادرة المعونة لصالح التجارة الذي جرى في عام 2011، انخفضت موارد المعونة لصالح التجارة المرصودة لأفريقيا من 18.5 بليون دولار في عام 2010 إلى 13.1 بليون دولار في عام 2011 (29 في المائة). |
En prévision du troisième Examen global de l'aide pour le commerce, l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a donné une série de cours de formation régionaux qui aideront les pays membres en développement à remplir les questionnaires d'autoévaluation et à faire les études de cas d'aide pour le commerce correspondantes. | UN | 38 - ودعماً للعملية المفضية إلى استعراض مبادرة الاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة، عقدت منظمة التجارة العالمية عدداً من الدورات التدريبية الإقليمية لمساعدة أعضائها من البلدان النامية على ملء استبيانات التقييم الذاتي وتيسير إعداد الدراسات الإفرادية المتصلة بالمعونة من أجل التجارة. |
Le troisième Examen global de l'Aide pour le commerce, tenu à Genève en septembre 2011, a montré que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne le renforcement des capacités liées au commerce de certains des pays les plus pauvres du monde. | UN | 65 - وبيّن الاستعراض العالمي الثالث لمبادرة " المعونة لصالح التجارة " ، الذي أجري في جنيف في أيلول/سبتمبر 2011، أن التقدم كان جاريا في مسار تعزيز القدرات المتصلة بالتجارة في بعض من البلدان الأكثر فقرا في العالم. |
13. Prend note du troisième Examen global de l'aide pour le commerce auquel il a été procédé à Genève les 18 et 19 juillet 2011 pour faire le point des progrès accomplis et définir les nouvelles mesures à prendre pour aider les pays en développement et les pays les moins avancés à renforcer leurs capacités de production et d'exportation, et insiste sur la nécessité d'honorer les engagements pris en faveur de l'aide pour le commerce ; | UN | 13 - تلاحظ إجراء الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة التجارية، في جنيف يومي 18 و 19 تموز/يوليــه 2011، بهــدف استعراض التقدم المحرز وتحديد التدابير الإضافية اللازمة لدعم البلدان النامية وأقل البلدان نموا في بناء قدراتها على التوريد والتصدير، وتؤكد ضرورة تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمعونة التجارية؛ |
13. Prend note du troisième Examen global de l'aide pour le commerce auquel il a été procédé à Genève les 18 et 19 juillet 2011 pour faire le point des progrès accomplis et définir les nouvelles mesures à prendre pour aider les pays en développement et les pays les moins avancés à renforcer leurs capacités de production et d'exportation, et insiste sur la nécessité d'honorer les engagements pris en faveur de l'aide pour le commerce; | UN | 13 - تلاحظ إجراء الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة، في 18 و 19 تموز/يوليــه 2011 بجنيف، بهــدف استعراض ما تحقق من تقدم وتحديد ما يلزم من تدابير إضافية لدعم البلدان النامية وأقل البلدان نمواً في بناء قدراتها على التوريد والتصدير، وتؤكد الحاجة الملحة لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمعونة لصالح التجارة؛ |
16. Prend note du troisième Examen global de l'aide pour le commerce auquel il a été procédé à Genève les 18 et 19 juillet 2011 pour faire le point des progrès accomplis et définir les nouvelles mesures à prendre pour aider les pays en développement et les pays les moins avancés à renforcer leurs capacités de production et d'exportation, et insiste sur la nécessité d'honorer les engagements pris en faveur de l'aide pour le commerce; | UN | " 16 - تلاحظ إجراء الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة التجارية، في جنيف يومي 18 و 19 تموز/يوليــه 2011، بهــدف استعراض التقدم المحرز وتحديد التدابير الإضافية اللازمة لدعم البلدان النامية وأقل البلدان نموا في بناء قدراتها على التوريد والتصدير، وتؤكد ضرورة تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمعونة التجارية؛ |
Elle a réalisé des études de cas pour le troisième Examen global de l'aide au commerce en 2011 et a participé à cet examen. | UN | وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة في عام 2011 وشارك في هذا الاستعراض. |
La CNUCED a également contribué à la réunion ACP de haut niveau sur l'aide au commerce (Genève, 22 juin 2011), organisée en préparation du troisième Examen global de l'aide au commerce à l'OMC. | UN | كما أسهم الأونكتاد في الاجتماع رفيع المستوى لدول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ بشأن المعونة من أجل التجارة (جنيف، 22 حزيران/يونيه 2011) تحضيراً للاستعراض العالمي الثالث الذي تجريه منظمة التجارة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة. |
Contribution au rapport sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; contribution au troisième Examen global de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; | UN | ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ |