troisième session du Groupe spécial sur l'efficacité commerciale | UN | الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة |
À LA troisième session du Groupe DE TRAVAIL À COMPOSITION | UN | المعتمدة في الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية |
À LA troisième session du Groupe DE TRAVAIL À COMPOSITION | UN | المعتمدة في الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية |
Rapport de la réunion des experts militaires à la troisième session du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention (Genève, 4 décembre 2002 | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء العسكريين في الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
II. RÉSUMÉ DE LA troisième session du Groupe DE TRAVAIL D'EXPERTS SUR LES PERSONNES | UN | ثانياً - موجز موضوعي لأعمال الدورة الثالثة التي عقدها فريق الخبراء العامل المعني |
6. En outre, ils seront complétés par des propositions de recommandations et de mesures à prendre au titre des éléments de programme qui doivent faire l'objet d'un examen de fond au cours de la troisième session du Groupe. | UN | ٦ - وعلاوة على ذلك، ستكمل هذه الموجزات باقتراحات تتصل بما قد يتعين تقديمه من توصيات أو اتخاذه من إجراءات في إطار العناصر البرنامجية التي ستدور حولها مناقشة فنية في دورة الفريق الثالثة. |
CONCLUSIONS ADOPTÉES À LA troisième session du Groupe DE TRAVAIL | UN | الاستنتاجات المعتمدة أثناء الدورة الثالثة للفريق |
Il a été entendu qu'un représentant du système interaméricain des droits de l'homme serait invité à la troisième session du Groupe de travail. | UN | وكان هناك اتفاق على دعوة ممثل من نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لحضور الدورة الثالثة للفريق العامل. |
Le Groupe a demandé à la Présidente de présenter à la troisième session du Groupe de travail un document reprenant les éléments susceptibles de figurer dans un protocole facultatif. | UN | وطلبت المجموعة من الرئيس أن يقدم إلى الدورة الثالثة للفريق العامل وثيقة تدرج عناصر يمكن تضمينها في بروتوكول اختياري،. |
Ordre du jour de la troisième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif | UN | جدول أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري |
Ordre du jour de la troisième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif | UN | جدول أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري |
GÉNÉRAL À LA troisième session du Groupe INTERGOUVERNEMENTAL SUR LES FORÊTS 58 - 59 20 | UN | المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷميــن العــام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la troisième session du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات. |
Ces avis et renseignements seront soumis en temps utile pour la troisième session du Groupe. | UN | وستُتاح هذه المعلومات قبل انعقاد الدورة الثالثة للفريق. |
Les propositions préliminaires suivantes ont été formulées à la troisième session du Groupe par des délégations et des groupes : | UN | وقد قدمت فرادى الوفود والتنظيمات المقترحات اﻷولية التالية خلال الدورة الثالثة للفريق: |
Résultat de la troisième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | UN | نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Ces règles sont appliquées depuis la troisième session du Groupe. | UN | وقد نفذت تلك القواعد اعتبارا من الدورة الثالثة للفريق. |
1. La troisième session du Groupe intergouvernemental d'experts du minerai de fer a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 24 au 26 octobre 1994. | UN | ١- عُقدت الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد في قصر اﻷمم، في جنيف، من ٢٤ الى ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
II. RÉSUMÉ DE LA troisième session du Groupe DE TRAVAIL D'EXPERTS SUR LES PERSONNES D'ASCENDANCE AFRICAINE | UN | ثانياً - موجز موضوعي لأعمال الدورة الثالثة التي عقدها فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
107. Il faut tenir compte des points ci-après dans l'établissement des diverses sections du rapport du Secrétaire général qui fera l'objet d'un débat de fond à la troisième session du Groupe : | UN | ١٠٧ - وينبغي مراعاة النقاط التالية لدى اعداد مختلف فروع تقرير اﻷمين العام للمناقشة الفنية في دورة الفريق الثالثة. |
18. En ce qui concerne la troisième session du Groupe qui se tiendra en 1996 en un lieu à déterminer ultérieurement, la tenue de cette session ailleurs qu'à New York, ville où le Groupe a son siège, nécessiterait de nouveau une dérogation aux dispositions du paragraphe 4 de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale. | UN | ١٨ - وفيما يتعلق بالدورة الثالثة للفريق المقرر عقدها في ١٩٩٦ في مكان يحدد فيما بعد، فإن انعقاد تلك الدورة بعيدا عن نيويورك وهي المقر الدائم للفريق سيتطلب تطبيق استثناء من الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣. |