ويكيبيديا

    "trop bon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جيد جداً
        
    • جيدة جدا
        
    • لذيذ جداً
        
    • طيب جدا
        
    • طيب جداً
        
    • جيد للغاية
        
    • لذيذ للغاية
        
    • لذيذة جداً
        
    • لذيذة للغاية
        
    • لطيفٌ جداً
        
    Je propose rien, mais c'est trop bon pour le sexe ! On y va ? Open Subtitles لا أحاول أن أعرض عليك أي شيء لكنه جيد جداً للعلاقة، هيا بنا
    Mais vous pensez encore que je suis dangereux eh bien , votre bluf etait un peut trop bon je n'ai pas trouvé mon ami il etait mort avant que je n'arrive ici Open Subtitles .لكنك لا زلتي تعتقدين إني خطرة .حسناً ، تلاعبك كان جيد جداً .لم اعرف ان صديقتي ماتت قبل ان اصل الي هنا
    Donc tu me vires pour avoir fait du trop bon travail ? Open Subtitles حتى انك اطلاق لي ل فعل جيدة جدا على وظيفة؟
    C'est trop bon, goûte-moi ça. Open Subtitles رباه، إنه لذيذ جداً. عليك أن تتذوقه.
    Tu es trop bon avec ces gens, Ray. Open Subtitles أنت طيب جدا مع هؤلاء الناس
    Mais pas trop bon. Open Subtitles لكن ليس طيب جداً.
    C'est trop bon pour ne pas être partagé, pas vrai ? Open Subtitles إنه جيد للغاية على عدم مشاركته مع أحد ، أليس كذلك ؟
    C'est trop bon ! Open Subtitles رباه، هذا لذيذ للغاية.
    Je veux dire, quelqu'un doit se taper ce cul, parce que ce cul est trop bon, pour ne pas être tapé Open Subtitles اعني, يفترض بأحد ما أن يضاجع تلك المؤخرة لأن تلك المؤخرة لذيذة جداً على ان لا تنكح
    - C'est trop bon, bébé. - Vraiment. Open Subtitles لذيذة للغاية يا عزيزي انها كذلك
    Pourquoi pas une image d'un donut qui se mange parce qu'il se trouve trop bon ? Open Subtitles لماذا لا تصممون صورة كبيره لدونات يأكل نفسه لأن طعمه جيد جداً
    Mais, Sue, en regardant votre rapport d'accomplissement, il a l'air trop bon pour être vrai. Open Subtitles لكن سو مراجعة تاريخك من الإنجازات يبدو تقريباً جيد جداً لكي يكون حقيقة
    Je n'y crois pas. C'est trop bon pour être vrai. Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك فهو جيد جداً ليكون حقيقةً
    Tu étais trop bon pour fuir. Open Subtitles .و أعتقد أن هذا سبب تركك له .سجلّك كان جيد جداً لكي تتراجع
    Film trop bon pour voir le jour. Open Subtitles فلم جيد جداً لدرجة أنه لا يمكن أن يكون موجوداً
    Tu es trop bon pour être partenaire à quelqu'un comme lui. Open Subtitles انت جيدة جدا بحيث لا يمكنكِ الشراكة مع رجل مثله
    Voulez-vous dire que nous avons fait trop bon travail? Open Subtitles هل تقول فعلنا جيدة جدا على وظيفة؟
    Tu n'es pas bon du tout. Je suis trop bon. Open Subtitles .انك لست جيدة علي الاطلاق - .انني جيدة جدا.
    C'est trop bon, putain ! Open Subtitles هذا النبيذ لذيذ جداً.
    trop bon ! Open Subtitles يا إلهي, إنه لذيذ جداً
    Vous êtes trop bon, monsieur. Open Subtitles سيد ارثر انت طيب جدا
    Tu es trop bon! Open Subtitles شكراً لك أنت طيب جداً
    trop bon pour venir à l'entraînement, je suppose ? Open Subtitles جيد للغاية ان يظهر للتدريب الان على ما اعتقد
    - C'est trop bon. - Hum... Open Subtitles إنه لذيذ للغاية.
    C'est trop bon. Open Subtitles انها لذيذة جداً
    Son schnitzel est trop bon pour ma ligne... et il vous rend trop peu loquace à table. Open Subtitles لقد كانت لذيذة للغاية... حتى أنها جعلتك في غاية الهدوء... على مائدة العشاء.
    Vous êtes trop bon, monsieur. Open Subtitles أنت لطيفٌ جداً, سيّدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد