On n'est pas sur la mappemonde, cette ile est trop petite. | Open Subtitles | لسنا موجودين على الكرة الأرضية هذه الجزيرة صغيرة جداً |
Tu es trop petite pour ce fardeau énorme. | Open Subtitles | والآن استمعي، أنتِ صغيرة جداً على تحمل هذا العبء الهائل |
Madame, cette combinaison est trop petite pour moi. | Open Subtitles | سيدة، وهذا بذلة هي صغيرة جدا بالنسبة لي. |
Tu trouves la ville trop petite pour toi ? | Open Subtitles | أعني، اتعتقد ان هذه البلدة صغيرة جدا بالنسبة لك؟ |
Oui, une fistule trop petite pour être repérée lors des tests. | Open Subtitles | نعم ؟ ناسور صغير جدا لم يظهر فى الفحوصات |
Votre balustrade est trop petite, il n'y a pas de miroir de sureté sur la cheminée et vous avez de l'alcool à portée de main d'enfant. | Open Subtitles | الدرابزين على شرفتك صغير جداً لا يوجد زجاج حماية امام النار ولديك كحول |
Elle pourrait être trop petite pour avoir infligé les blessures à la victime. | Open Subtitles | قد تكون قصيرة جداً لتسدد الإصابات التي قتلت ضحيتنا |
Tu es trop petite pour porter cet énorme fardeau. | Open Subtitles | إنكِ صغيرة جداً على تحمل هذا العبء الهائل |
Il est tout de même. Et il est petit. trop petite. | Open Subtitles | كل الأماكن مثل بعض وهي أيضاً صغيرة ، صغيرة جداً |
Parfois, on trouve que la pièce est trop petite. | Open Subtitles | من الصعب ملاحقتها أحيانا الناس تعتقد ان العملة صغيرة جداً يمكننى جعلها أكبر |
Et pour Gabriel ? Il a disparu. Ce qui prouve que cette ville est trop petite pour deux personnes qui voient des fantômes. | Open Subtitles | مما يثبت أن هذه البلدة صغيرة جداً لشخصين يريان الاشباح |
Je trouve ça très joli. Enfin, la piscine est vraiment trop petite. | Open Subtitles | ــ أعتقد أنّ هذا رائع ــ مؤسف أنّ البركة صغيرة جداً |
Vous avez pris ma veste ? Au moins 5 tailles de plus, la mienne doit être trop petite | Open Subtitles | هذه السترة كبيرة خمس مرات علي سترتي يجب أن تكون صغيرة جدا عليك |
Pourquoi es-tu toujours trop petite ou trop grande ? | Open Subtitles | لماذا أنت دائما إما صغيرة جدا أو كبيرة جدا |
- Non, elle était trop petite. | Open Subtitles | لا، يا سيدي، كانت صغيرة جدا ل بونتي. |
Je pensais que la maison était trop petite. | Open Subtitles | كما تعلمون, كان هناك وقت عندما اعتقدت هذا البيت صغير جدا. نعم. |
Cette cellule est bien trop petite pour pouvoir y mettre toutes les personnes qui ont déjà commis une erreur. | Open Subtitles | هذا المكان صغير جدا لحبس كل شخص ارتكب خطا |
Ronnie, ton cul est comme un chou-fleur mûr, tu as autant de poils sur le dos que de cheveux sur la tête, et ta queue a toujours était deux tailles trop petite. | Open Subtitles | روني، مؤخرتك تشعرنى مثل القرنبيط الناضج، لقد حصلت على الكثير من الشعر على ظهرك مثل الذى على رأسك، وهذا عضوك دائما من القياس الثانى وهو صغير جدا. |
Ou ta cervelle est-elle trop petite pour avoir des idées ? | Open Subtitles | أم ان دماغك صغير جداً على التفكير؟ |
trop petite pour garder des secrets ? | Open Subtitles | - جداً،جداً صغير. صغير جداً لان يَكُونَ عِنْدَك أسرارُ؟ |
Elle est trop petite pour être actrice. | Open Subtitles | . لا, هي قصيرة جداً لتكون ممثلة |
Elle est trop petite aussi, j'ai grossi. | Open Subtitles | إنه صغير للغاية أيضاً لقد كسبت وزناً |
Lorsque le dragon grandit, le puits devint trop petit. la fosse devient trop petite. | Open Subtitles | حينما كبُرَ التنين، أصبحت الهوّة صغيرة جدًا. |
trop petite. Celle-ci est trop grande. Elle n'existe plus. | Open Subtitles | هذا صغير للغاية، هذا كبير للغاية لم يعد هناك بعد الآن |