Truffaut disait toujours que les meilleurs films ne sont pas faits-- | Open Subtitles | تروفو كان دائما ما يقول بأن أفضل الأفلام لم تكن تصنع |
Il y a deux films de Truffaut au centre culturel à côté. | Open Subtitles | مهلا، هناك تروفو ميزة مزدوجة في البيت الفن قاب قوسين أو أدنى. |
Scénario de François Truffaut et Jean-Louis Richard. | Open Subtitles | سيناريو : فرانسوا تروفو وجان لويس ريتشارد |
Il y a un nouveau Truffaut, on devrait aller le voir. | Open Subtitles | هناك فيلم للمخرج تروفو جديد يجب ان نشاهده |
Mais Truffaut écrit à en couper le souffle, et j'ai toujours considéré les films comme milieu d'écrivain. | Open Subtitles | ولكن "تروفو" كتب "بريثليس" ولكالما اعتبرت الأفلام أوسط ما عند الكاتب |
En France, c'est artistique. Comme dit Truffaut : "formidable !" | Open Subtitles | في فرنسا يدعون هذا "بالفَني." كما يقول المخرج تروفو, "هائل." |
Réalisé par François Truffaut. | Open Subtitles | إخراج : فرانسوا تروفو |
- Elle aimait les films de Truffaut. | Open Subtitles | كانت عاشقة لأفلام (تروفو) "مخرج فرنسي شهير تألق في فترة الستينات" |
{\pos(192,220)}Ce matin, je réservais une place pour la rétrospective Truffaut... | Open Subtitles | {\pos(192,220)}هذا الصباح، كنت أحجز تذكرة مسبقة {\pos(192,220)}في السينما لفيلم وثائقي عن حياة (تروفو) |
Et vous avez gagné ce prix : Une nuit avec François Truffaut. | Open Subtitles | :لأنّك لطيفة نوعا ما، وأنّك فزت بالجائزة (ليلة مع (فرانسوا تروفو |
Peut être que c'est le film de Truffaut. | Open Subtitles | واو ربما هو فلم "تروفو" |
Son nom de code était Elena Truffaut. | Open Subtitles | (كان اسمها المستعار (إلانا تروفو |
J'adore Truffaut. | Open Subtitles | (أنا أحبّ (تروفو |
- Truffaut, Wise, - | Open Subtitles | (تروفو)، (وايز) |
François Truffaut est à couper le souffle. | Open Subtitles | (فرانسوا تروفو) رائع |