ويكيبيديا

    "tsar" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القيصر
        
    • قيصر
        
    • لقيصرنا
        
    Je suis debout depuis des heures,et ne fais que penser au bal du Tsar. Open Subtitles كنت واعية من ساعات أفكر بشأن حفلة القيصر الراقصة هذه الليلة.
    Le Tsar pense qu'il va faire la guerre avec le Japon. Open Subtitles القيصر يعتقد أنّه سيذهب للحرب مع اليابان
    AccompIissez votre noire mission et scellez Ie destin du Tsar et de sa famille, une fois pour toutes! Open Subtitles أنجز غرضك الأسود وأختم مصير القيصر وعائلته بشكل نهائي
    Le Tsar la de voiture a-t-il une caméra dans les toilettes des dames ? Open Subtitles هل لدى قيصر السيارات كاميرا في حمام السيدات؟
    Et je suis heureuse que le Tsar de la voiture soit un tel porc, car je n'ai pas eu à m'investir émotionnellement. Open Subtitles وأنا سعيدة لأن قيصر السيارات كان أحمقاً جداً لأنني لم يتم استنزافي عاطفياً
    Même si Ie Tsar a péri, une fille serait en vie! Open Subtitles بالرغم من أن القيصر لم ينجو ما زالت أبنته علي قيد الحياة
    Nous sommes dans la galerie du Tsar, près du tableau d'un fanatique du Moyen Age. Open Subtitles نحن في معرض القيصر بالقرب من صورة متعصّب القرون الوسطى
    J'imagine que vous n'avez jamais vu le Tsar ou les grands-princes dans toute leur magnificence. Open Subtitles أرى أنّك لم ترى القيصر من قبل ولا الأباطرة, ولا الأمراء الكبيرون في كل ما لديهم من روعة
    C'était un terroriste qui a assassiné le Tsar Alexandre II. Open Subtitles لقد ارهابياً ممن اغتالوا القيصر الكسندر الثاني
    Mais un jour, alors qu'elle était adolescente, les ennemis du Tsar ont pris d'assaut le palais. Open Subtitles ولكن ذات يوم، عندما كانت مراهقة أعداء القيصر اقتحموا القصر
    Ils ont tué le Tsar. Et toute sa famille. Open Subtitles لقد قاموا بقتل القيصر وجميع افراد عائلته
    Regardez ça : à l'est les forces du Tsar ne nous pose plus de problème, messieurs. Open Subtitles إنظروا لهذا، في الشرق تقع قوات القيصر إنها لا تشكل خطر علينا أيها السادة
    Le Tsar, le Kaiser allemand, la Monarchie anglaise. la France, l'Austriche, l'Allemagne Open Subtitles القيصر الروسي، الحكم الملكي الإنجليزي فرنسا، النمسا، ألمانيا
    Dans cette scène exceptionnelle de la fin du film, on voit le Tsar, Ivan, donner une fête, se distraire avec les Oprichniki, sa garde personnelle, qui avait l'habitude de torturer et de tuer ses ennemis, Open Subtitles في مشهد فريد قبل نهاية الفيلم نرى القيصر إيفان منغمساً في حفلة يمتع نفسه مع ما يُسمون الأوبرتشينكي
    Les fiancées défaisaient des nœuds, et le Tsar les regardait par le trou de la serrure. Open Subtitles العرائس يَحْللنَ كرات الغزل القيصر يراقب من خلال ثقب المفتاح
    Le Tsar de Brighton Beach. J'ai été dans son club une ou deux fois. Open Subtitles قيصر شاطيء بريتـتون لقد ذهبت إلى النادي بتاعه مرتين
    Et mon fils Nicolas était le Tsar de la Russie impériale. Open Subtitles وإبني نيقولاس كان قيصر روسيا الإمبراطورية
    Vous savez combien de gens pensent être... le neveu perdu du Tsar, Napoléon, même Jésus-Christ? Open Subtitles هل تعلم كم من الناس مقتنع بأنه إبن أخ قيصر المفقود؟
    10000 $ pour ce superbe objet personnel du Tsar. Open Subtitles عشرة الاف دولار لهذه التحفة من مجموعة قيصر
    Le Tsar de la voiture et ses potes forment un vrai club de mecs et je peux pas y entrer. Open Subtitles قيصر السيارات ورفاقه يتعاملون وكانه قروب خاص في الشباب فقط
    Ou ils tueront votre reine, pas moins brutalement qu'ils ont tué notre Tsar. Open Subtitles أو سيغتالوا ملكتك بوحشية لا تقل عن طريقة إغتيالهم لقيصرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد