ويكيبيديا

    "tu acceptes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قبلت
        
    • تتقبل
        
    • توافقين
        
    • تقبلين
        
    • توافقي
        
    • تتقبلي
        
    • هل تقبل
        
    • قبولك
        
    • أنك تقبل
        
    • كنت تود أن تملكه
        
    Je me ferai ridiculiser si je le disais, mais tu n'as pas à vivre mes pressions si tu acceptes que tu es plus vieux. Open Subtitles يمكن أن أدمر نفسي إذا قلت ذلك هناك ظغط علي لا يجب أن تعيشه إذا قبلت حقيقية أنك أكبر
    Si tu acceptes cette offre, nous devrons allumer trois feux au crépuscule. Open Subtitles إذا قبلت عرضه يجب علينا أن نضيء ثلاثة مشاعل من النيران عند الشفق
    tu acceptes ça et tu vas lui parler ou tu sors de sa vie. Open Subtitles ويمكنك أن تتقبل هذا وتذهب للتحدث معها أو نخرج من حياتها
    Tu sais que concrètement tu acceptes un rencard avec un gosse de 13 ans. Open Subtitles تعرفين انت بشكل أساسي توافقين على ان تواعدي فتى عمره 13 عاما
    En tant que mon héritière, tu pourras redéfinir le monde comme tu le voudras, tant que tu acceptes ton rôle et ton pouvoir. Open Subtitles .. وكوريثتي يمكنك أن تحققي ذلك بأي صورة تتخيليها طالما تقبلين بدورك وبالقوة المُقدرة لكِ
    Ok, il va te câliner jusqu'à ce que tu acceptes amicalement d'arrêter l'Etoile de la Mort. Open Subtitles حسنٌ .. سوف يحتضنكِ حتى توافقي بشكلٍ " سلمي على إغلاق محطة " نجم الموت
    Il est mieux que tu acceptes la nature de l'homme telle qu'elle est. Open Subtitles وإلا فعليكِ أن تتقبلي طبيعة الجال كما هي
    tu acceptes un verre des étrangers de la ville ? Open Subtitles هل تقبل المشروبات من خارج البلدة؟
    Mais je préfère que tu croies en quelque chose que je n'approuve pas, plutôt que tu acceptes tout aveuglément. Open Subtitles أنا أفضل أن يجعلوك تؤمن بشئ انا غير موافق عليه عن قبولك لكل شئ بشكل أعمى
    Si tu acceptes mon offre, alors tous tes crimes passés te seront pardonnés. Open Subtitles اذا قبلت عرضى .. كل جرائمك الماضية سوف تصل ل
    Si tu acceptes d'être ma femme, outre une vie de bonheur, tu recevras ceci : Open Subtitles اذا قبلت أن تكوني زوجتي سوية لنبني معاً حياة سعيدة أن تقبلي هذه أيضاً
    Alors, si tu acceptes ce travail, tu vas déménager à Paris ? Open Subtitles إذاً ، إذا قبلت الوظيفة هل ستنتقلين لباريس؟
    Eh bien, l'Italie l'était, jusqu'à ce que tu acceptes un détachement aux Pays-Bas. Open Subtitles حسنا، إيطاليا كانت، حتّى قبلت جزء .إلى هولندا
    Si tu acceptes, il accordera une meilleure place à tes hommes dans les prochains jeux de Vinalia. Open Subtitles اذا قبلت سوف يعطيك منصبا كبيرا في المباريات القادمة
    Si tu acceptes, Baltimore perd la moitié de ce que tu veux donner aux écoles de la ville ! Open Subtitles إن قبلت بذلك بالتيمور ستخسر نصف مخصّصاتها التعليميّة
    tu acceptes ce partenariat sans réserve. je l'accueillerai à bras ouverts. pour qu'il se refasse les dents. Open Subtitles سوف تتقبل هذه الشراكة بدون أي تحفظ إذا هزمني سوف أرحب به بذراعين مفتوحين
    Aucun de nous ne partira jusqu'à ce que tu acceptes de venir vivre avec nous. Open Subtitles لا أحد منا سوف يرحل حتى توافقين على الانتقال معنا .
    Il m'a fallu six mois pour que tu acceptes. Open Subtitles استغرق الأمر نحو ستة أشهر قبل أن تقبلين.
    Je veux que tu acceptes un test de paternité. Open Subtitles أُريدكِ أن توافقي على أختبار الأبوة
    - On voudrait que tu acceptes nos excuses. Open Subtitles .نتمنى أن تتقبلي اعتذارنا
    Est-ce que tu acceptes que 10 ans soit plus qu'un petit moment et c'est Ipods n'iront nulle part, et peut-être qu'il est temps que tu laisses quelqu'un d'autre diriger ? Open Subtitles هل تقبل بأن 10 سنوات هي أكثر من مدة قصيره و أن الأيبود لن يذهب إلي أي مكان و أنه ربما حان الوقت لجعل شخص آخر يتولي القيادة ؟
    J'apprécie que tu acceptes mes excuses pour mon comportement. Open Subtitles انا أُقدر قبولك لأعتذارى لكل سلوكى الحاضر
    Mais d'abord, dis que tu acceptes Jésus comme Seigneur et Sauveur. Open Subtitles سوف أقوم بذلك ولكن أولاً، أريدك أن تقول أنك تقبل أن يكون المسيح اليسوع هو سيدك ومخلّصك
    Tu me remplaces désormais. Si tu acceptes. Open Subtitles إنّك الآن أنا إن كنت تود أن تملكه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد