C'est comme un cache-cache. Tu aimes ce jeu ? Sois sage. | Open Subtitles | انه يشبه اللعب الغميضه هل تحب أن تقوم بها؟ |
Je veux dire, si Tu aimes ce genre de musique. | Open Subtitles | اقصد انك كنت تحبين ذلك النوع من الموسيقى |
Admet le , Tu aimes ce monde comme il est. | Open Subtitles | اعترف بالامر، أنت تحب العالم كما هو الآن |
Tu aimes la mosquée où on va ce week-end ? | Open Subtitles | أتحب الجامع الذي سنذهب إليه في عطلة الأسبوع؟ |
C'est difficile de perdre quelqu'un que Tu aimes et tu ne voudras plus ressentir cette douleur encore une fois. | Open Subtitles | من الصعب أن تفقد شخصاً تحبه ولن تريد أبداً أن تشعر بمثل هذا الألم مجدداً |
Prends ce gros chibre, salope! Tu aimes le chibre dans ton cul, cracker? | Open Subtitles | خذي قضيب الذرة المطحونة هذا أيتها العاهرة أتحبين الذرة في مؤخرتك |
- Tu aimes les paris ? | Open Subtitles | هل تحب المقامرة؟ أوه، أنا بالتأكيد تفعل. |
Dis-moi, Tu aimes Dieu ou tu es amoureux de Dieu ? | Open Subtitles | إذاً هل تحب الله؟ أم أنّك واقعاً بحبّ الله؟ لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة. |
Le plus important, c'est de savoir si Tu aimes Sara. | Open Subtitles | ولكن الان اهم شئ هو هل تحب سارة؟ |
Tu aimes votre travail, et tu devrais te battre pour. | Open Subtitles | أنتي تحبين عملكِ، ويجب أن تقاتلِ من أجله. |
Viens dîner, et j'apprendrai à aimer Jake puisque Tu aimes Jake. | Open Subtitles | تعالي للعشاء وسأتعلم ان أحب جيك لأنك تحبين جيك |
Je sais que Tu aimes vraiment ça, être flic. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك حقًا أنت تحب أن تكون شرطي |
Tu aimes séduire. Tu n'aimes pas posséder. | Open Subtitles | أنت تحب المطاردة, ولا تحب الحصول على شيء |
Aller. Tu aimes ces clés ? Tu aimes ces clés qui brillent ? | Open Subtitles | تعال، أنت تحب هذه المفاتيح أتحب هذه المفاتيح؟ |
La différence est le fonctionnement même de notre système de justice et être aux côtés de celui que Tu aimes est la définition de l'éthique. | Open Subtitles | الفارق هو ان هذا ما يقوم عليه نظامنا القضائي و الوقوف خلف الرجل الذي تحبه هو تعريف الشخصية و اللياقة |
Tu aimes "bucu" tout "le" France ou une partie de "le" France ? | Open Subtitles | أتحبين كل الفرنسيين الأفارقة ؟ أم جزء منهم فقط ؟ |
A ce que je vois, la seule chose que Tu aimes, mama, c'est une dose. | Open Subtitles | يبدو من ظاهر الأمور، أن ما تحبينه يا أيتها الأم، هي المخدرات. |
Ça dépend. Tu aimes te voir en homme ? | Open Subtitles | هذا يعتمد على، هل يعجبك صور خاصة بكِ حين تبدين مثل رجل؟ |
Il paraît que Tu aimes lire. | Open Subtitles | قالوا أنك تحبّ القراءة لذا أحضرتُ مجموعة من الكتب لك، |
Je t'ai acheté un sac de 9 kilos de glace, du bacon, des œufs et deux de ces steaks que Tu aimes bien. | Open Subtitles | أحضرت لك 20 رطلاً من أكياس الثلج وبعض لحم الخنزير وبعض البيض وشريحتين من لحم البقر التي تحبها |
Tu aimes ton bahut ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعجبك المدرسة هذا العام؟ |
Je t'ai permis de t'enrichir en faisant ce que Tu aimes. | Open Subtitles | كل هذا هراء انت تحب التدمير لست تحبني انا |
Tu aimes la façon dont la journée s'est déroulée ? | Open Subtitles | أيعجبك المنحى الذي أخذه هذا اليوم؟ |
Si Tu aimes ma mère, pourquoi l'as-tu quittée si souvent ? | Open Subtitles | لو كنت تحب والدتي كيف كنت ستتركها مرات عديده؟ |
- Ouais, Tu aimes ça ? Encore Steve ! | Open Subtitles | هل أعجبك ذلك ، مرة اخرى ستيف اوقف هذا ايها الرجل الصغير |