Tu as besoin de quoi ? | Open Subtitles | ماذا تحتاج أيضاً؟ |
Tu as besoin de quoi, Steve ? | Open Subtitles | ماذا تحتاج ياستيف ؟ |
Tu as besoin de quoi ? | Open Subtitles | يا حلوتي ماذا تحتاجين ؟ |
Tu as besoin de quoi ? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه ؟ |
OK, écoute, si Tu as besoin de quoi que ce soit, tu m'appelles moi, pas ta mère, moi. | Open Subtitles | حسنا , اسمعي اذا احتجتي اي شيء اتصلي بي لاتتصلي ب امك |
Quoi qu'il se passe, si Tu as besoin de quoi que ce soit... | Open Subtitles | أياً يكن ما يحدث، اذا أردتِ أي شئ.. |
Si Tu as besoin de quoi que ce soit, appelle-moi. | Open Subtitles | اذا احتجتي أي شيء, فقط دعيني أعلم, حسناً؟ |
Si Tu as besoin de quoi que ce soit pendant la nuit, tape contre le mur et je viendrais ouvrir la porte. | Open Subtitles | إن احتجتِ لأي شيء بالليل فقط اتركي على الباب وسآتي لأفتح الباب |
Si Tu as besoin de quoi que ce soit, tu m'appelles. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، يمكنك الاتصال بي. |
Tu as besoin de quoi ? | Open Subtitles | ماذا تحتاج ؟ |
Tu as besoin de quoi ? | Open Subtitles | ماذا تحتاج? |
Tu as besoin de quoi ? | Open Subtitles | ماذا تحتاج ؟ |
Tu as besoin de quoi ? | Open Subtitles | ماذا تحتاج ؟ |
Tu as besoin de quoi, là, tout de suite ? | Open Subtitles | .. ماذا تحتاجين إليه الآن ؟ |
J'arrive. Si Tu as besoin de quoi que ce soit... appelle-moi. | Open Subtitles | سأتي على الفور لو احتجتي اي شئ فقط هاتفيني حسنا شكرا لك |
Tu sais, si Tu as besoin de quoi que ce soit... si quelque chose t'arrive... je serai là, OK ? | Open Subtitles | تعرفي .. ان احتجتي اي شئ .. لو حصل اي شئ |
Si Tu as besoin de quoi que ce soit, je serais là en un clin d'oeil. | Open Subtitles | لو أردتِ أي شيء، سوف آتي بأسرع ما لدي |
Et si Tu as besoin de quoi que ce soit dit le moi, j'ai le sommeil léger. | Open Subtitles | واذا احتجتي أي شي ، فقط دعيني أعرف ان نومي خفيف |
Si Tu as besoin de quoi que ce soit, utilise ça. | Open Subtitles | حسناً. إذا احتجتِ لأي شيء فاستخدمي هذا |
Mais je suis parent depuis un moment, donc si Tu as besoin de quoi que ce soit, mon bureau est juste en face du tien. | Open Subtitles | ولكن، أم، لقد كنت أحد الوالدين لفترة من الوقت، حتى إذا من أي وقت مضى كنت بحاجة إلى أي شيء، مكتبي هو الحق واحد أمام لك. |
Donc si Tu as besoin de quoi que ce soit... si jamais tu as des problèmes... | Open Subtitles | .. لذا ، إذا احتجت أي شيء .. إذا كنت في مشكلة |
Si Tu as besoin de quoi que ce soit, ce n'est pas ma première fois dans les gangs, d'accord ? | Open Subtitles | لكن استمع، لو احتجت أيّ شيء، هذه ليست أوّل مرّة لي في مثل هذا الطاقم، حسناً؟ |
Ecoute, tu reste tranquille pendant quelques jours, et si Tu as besoin de quoi que ce soit, tu m'appelle. | Open Subtitles | اسمع، استرح هذه الأيام وإن احتجت شيئاً اتصل بي |
Ecoute, si Tu as besoin de quoi que ce soit, fais-moi signe, ok? | Open Subtitles | اسمع , اذا احتجت لأي شي, لا تتردد في طلبي, طيب؟ |
Je sais que nous n'entretenons pas de relations personnelles, mais si Tu as besoin de quoi que ce soit... | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لدينا علاقة شخصية حقيقية، ولكن اذا احتجتِ أي شئ.. أجل. |
Si tu veux en parler, je suis là si Tu as besoin de quoi que ce soit. | Open Subtitles | .. إن أردت التحدث أنا هنا إن إحتجت لأي شيئ |