ويكيبيديا

    "tu as besoin de quoi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا تحتاج
        
    • ماذا تحتاجين
        
    • ما الذي تحتاجه
        
    • احتجتي اي
        
    • أردتِ أي
        
    • احتجتي أي
        
    • احتجتِ لأي
        
    • كنت بحاجة إلى أي
        
    • احتجت أي
        
    • احتجت أيّ
        
    • احتجت شيئاً
        
    • احتجت لأي
        
    • احتجتِ أي
        
    • إحتجت لأي
        
    • إلامَ تحتاج
        
    Tu as besoin de quoi ? Open Subtitles ماذا تحتاج أيضاً؟
    Tu as besoin de quoi, Steve ? Open Subtitles ماذا تحتاج ياستيف ؟
    Tu as besoin de quoi ? Open Subtitles يا حلوتي ماذا تحتاجين ؟
    Tu as besoin de quoi ? Open Subtitles ما الذي تحتاجه ؟
    OK, écoute, si Tu as besoin de quoi que ce soit, tu m'appelles moi, pas ta mère, moi. Open Subtitles حسنا , اسمعي اذا احتجتي اي شيء اتصلي بي لاتتصلي ب امك
    Quoi qu'il se passe, si Tu as besoin de quoi que ce soit... Open Subtitles أياً يكن ما يحدث، اذا أردتِ أي شئ..
    Si Tu as besoin de quoi que ce soit, appelle-moi. Open Subtitles اذا احتجتي أي شيء,‏ فقط دعيني أعلم, حسناً؟
    Si Tu as besoin de quoi que ce soit pendant la nuit, tape contre le mur et je viendrais ouvrir la porte. Open Subtitles إن احتجتِ لأي شيء بالليل فقط اتركي على الباب وسآتي لأفتح الباب
    Si Tu as besoin de quoi que ce soit, tu m'appelles. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، يمكنك الاتصال بي.
    Tu as besoin de quoi ? Open Subtitles ماذا تحتاج ؟
    Tu as besoin de quoi ? Open Subtitles ماذا تحتاج?
    Tu as besoin de quoi ? Open Subtitles ماذا تحتاج ؟
    Tu as besoin de quoi ? Open Subtitles ماذا تحتاج ؟
    Tu as besoin de quoi, là, tout de suite ? Open Subtitles .. ماذا تحتاجين إليه الآن ؟
    J'arrive. Si Tu as besoin de quoi que ce soit... appelle-moi. Open Subtitles سأتي على الفور لو احتجتي اي شئ فقط هاتفيني حسنا شكرا لك
    Tu sais, si Tu as besoin de quoi que ce soit... si quelque chose t'arrive... je serai là, OK ? Open Subtitles تعرفي .. ان احتجتي اي شئ .. لو حصل اي شئ
    Si Tu as besoin de quoi que ce soit, je serais là en un clin d'oeil. Open Subtitles لو أردتِ أي شيء، سوف آتي بأسرع ما لدي
    Et si Tu as besoin de quoi que ce soit dit le moi, j'ai le sommeil léger. Open Subtitles واذا احتجتي أي شي ، فقط دعيني أعرف ان نومي خفيف
    Si Tu as besoin de quoi que ce soit, utilise ça. Open Subtitles حسناً. إذا احتجتِ لأي شيء فاستخدمي هذا
    Mais je suis parent depuis un moment, donc si Tu as besoin de quoi que ce soit, mon bureau est juste en face du tien. Open Subtitles ولكن، أم، لقد كنت أحد الوالدين لفترة من الوقت، حتى إذا من أي وقت مضى كنت بحاجة إلى أي شيء، مكتبي هو الحق واحد أمام لك.
    Donc si Tu as besoin de quoi que ce soit... si jamais tu as des problèmes... Open Subtitles .. لذا ، إذا احتجت أي شيء .. إذا كنت في مشكلة
    Si Tu as besoin de quoi que ce soit, ce n'est pas ma première fois dans les gangs, d'accord ? Open Subtitles لكن استمع، لو احتجت أيّ شيء، هذه ليست أوّل مرّة لي في مثل هذا الطاقم، حسناً؟
    Ecoute, tu reste tranquille pendant quelques jours, et si Tu as besoin de quoi que ce soit, tu m'appelle. Open Subtitles اسمع، استرح هذه الأيام وإن احتجت شيئاً اتصل بي
    Ecoute, si Tu as besoin de quoi que ce soit, fais-moi signe, ok? Open Subtitles اسمع , اذا احتجت لأي شي, لا تتردد في طلبي, طيب؟
    Je sais que nous n'entretenons pas de relations personnelles, mais si Tu as besoin de quoi que ce soit... Open Subtitles أعلم أنه ليس لدينا علاقة شخصية حقيقية، ولكن اذا احتجتِ أي شئ.. أجل.
    Si tu veux en parler, je suis là si Tu as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles .. إن أردت التحدث أنا هنا إن إحتجت لأي شيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد