ويكيبيديا

    "tu as fait était" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فعلته كان
        
    • فعلتيه كان
        
    • مافعلته كان
        
    Ce que tu as fait était mal, mais tu as fait ce qu'il fallait après. Open Subtitles أنا لا, ما فعلته كان خطأً ولكنك فعلت الشيء الصحيح في النهاية
    Tout le monde pense que ce que tu as fait était exceptionnel. Tout le monde pense que ce que Papa a fait était exceptionnel. Open Subtitles الكلّ يظنّ أنا ما فعلته كان رائعا الجميع يعتقد أن ما فعله والدي كان عظيما
    Tu ne peux pas croire que ce tu as fait était moral. Open Subtitles لا يمكنك أن تصدق أن ما فعلته كان أخلاقياً
    Et tu sais que ce que tu as fait était illégal. Open Subtitles و أنتِ تعرفين أن ما فعلتيه كان غير قانوني
    Il le méritait. Ce que tu as fait était justifié. Non. Open Subtitles و هو يستحق ذلك , ما فعلتيه كان مبرر اخلاقياً لا
    Ce que tu as fait était égoïste, sans gêne et lâche. Open Subtitles مافعلته كان انانيا ,غير مراع للمشاعر وجبنا
    Elle a tout à fait raison. Ce que tu as fait était une complète trahison. Open Subtitles . إنها محقة تماماً . ما فعلته كان خيانة حقيقية
    Ce que tu as fait était dangereux et c'est ma faute vu que je suis ton mentor désormais, et plus juste ton ami. Open Subtitles الذي فعلته كان خطراً للغايه وتركك تفعل هذا كان خطئي لأني مدربك الأن
    Je ne vais pas t'innocenter, parce que ce que tu as fait était cruel, blessant et répréhensible. Open Subtitles , و هذا لا يعني أنني أبرئك كلية لان ما فعلته كان سيئاً و مؤلماً و خطأ
    Ce que tu as fait était gênant et puéril et ça ne se reproduira pas. Open Subtitles ما فعلته كان محرج وطفولي، وهو لن يحدث ثانية أبداً.
    Pour moi, ce que tu as fait était incroyablement courageux et je voulais que la compagnie le reconnaisse. Open Subtitles فيل دائماً أعتقد أن الذي فعلته كان شيء شجاعٌ جداً وفقط أردتُ من الشركة أن تعترف بذلك
    Ce que tu as fait était idiot. Tu t'es mis en danger, notre fille... Open Subtitles ما فعلته كان غباء، ما فعلته كان مهدد بالخطر عليك، وعلى ابنتنا...
    Je sais que ce que tu as fait était la seule chose à faire. Open Subtitles أنظر, أنا أعلم أن ما فعلته كان الصواب.
    Ecoute, tu ne vois même pas que ce que tu as fait était mal. C'est quoi ton problème? Open Subtitles لم تدركي حتى أن ما فعلته كان خطأ ماخطبك
    Ce que tu as fait était incroyablement stupide. Open Subtitles ان الذي فعلتيه كان في غاية الغباء
    Je trouve que ce que tu as fait était intelligent un peu fou peut-être, mais on fait ce qu'on doit faire pour survivre, vrai? Open Subtitles أعتقد أن ما فعلتيه كان ذكياً ..... يبدو جنون نوعاً ما , ولكن
    Shana nous a utilisées comme des cibles depuis des mois, ce que tu as fait était purement de Open Subtitles (شانا) كانت تستهدفنا لأشهر وما فعلتيه كان
    Ce que tu as fait était fou. Open Subtitles ما فعلتيه كان جنون.
    Ce que tu as fait était mal. et là ils sont encore plus forts. Open Subtitles (مالذي فعلتيه كان سيئاً يا (رايتشل كان بإمكاننا استعمال (صن شاين) لهزيمة (الأدرينالين الصوتي) والآن هم أقوى
    Ce que tu as fait était illégal. Open Subtitles ما فعلتيه كان غير قانوني
    Ce que tu as fait était dangereux, même pour quelqu'un aussi doué que toi. Open Subtitles مافعلته كان خطيراً,حتى بالنسبة لشخص موهوب مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد