Tu as fini de remanier les données de l'infirmerie ? | Open Subtitles | هل انتهيت من إعادة تشكيل قاعدة بيانات المستوصف؟ |
Tu as fini le transfert du moteur sur cette Jeep ? | Open Subtitles | هاي,أنت,أنت هل انتهيت من تحويل المحرك من على سيارة الجيب |
Tu as fini ta laminectomie au bloc 2 ? | Open Subtitles | هل انتهيت من جراحة استئصال الصَّفيحة الفقرِيَّة بغرفة الجراحة الثانية؟ |
Et si je nous trouvais un bel hôtel comme ça quand Tu as fini avec ça, on peut commencer avec ça ? | Open Subtitles | لكن ماذا لو بحثت لنا عن فندق جميل. لذلك عندما تنتهي من ذاك، يمكننا بدأ هذا؟ |
Joli. Tu as fini ? | Open Subtitles | هذا جيد للغاية, هل إنتهيت الآن؟ |
Tu as fini les questions 56 à 75 ? | Open Subtitles | هل انتهيتِ من الأسئله من صفحة 56 إلى 75 ؟ |
- Tu n'iras nulle part tant que tu n'auras pas terminé ce pack de recherche. - J'ai fini. - Tu as fini ? | Open Subtitles | لن تذهب لآى مكان حتى تنتهى من بحثك هل أنتهيت منه ؟ |
Tu as fini tes rapports ? Qui tu choisirais comme adversaire ? | Open Subtitles | ـ يمكنك التعامل مع أي شئ ـ هل أنهيت تقاريرك ؟ |
Allons y. Tu as fini avec ce vieux fil dentaire, ou... | Open Subtitles | ها أنا أبدا هل انتهيت من خيط تنظيف الأسنان هذا ؟ |
Tu as fini ou tu continues de me hurler dessus ? | Open Subtitles | هل انتهيت ؟ أو مازلت تريد الاستمرار في صراخك عليّ ؟ |
Paige... Tu as fini tes devoirs ? | Open Subtitles | بايج، هل انتهيت من حل واجباتك المدرسية ؟ |
Tu as fini de jouer avec ça. Je ne veux pas de ça dans la maison. | Open Subtitles | هل انتهيت من اللعب معه أريده خارج المنزل |
Si Tu as fini de gaspiller tes pouvoirs à d'inutiles coquetteries, sache que l'étoile est revenue. | Open Subtitles | هل انتهيت من التباهي بسحرك أم أنك لا زلت تصدرين روتين الجمال ربما عرفت أن النجمة قد عادت |
Bon, si Tu as fini de te moquer de moi, j'ai de la route à faire. | Open Subtitles | حسنا هل انتهيت السخرية مني، لدي طريقاً طويلاً |
Rejoins-moi dès que Tu as fini de suturer ces cathéters. | Open Subtitles | إنضم إلي بعد أن تنتهي من خياطة هذه الجوانب |
Les réparer c'est comme un puzzle, et le meilleur, c'est que quand Tu as fini, elles s'en vont, et tu n'es plus responsable d'elles. | Open Subtitles | إصلاحهم كما لو أنّك تحل لغزًا ،وأفضل جزء أنّك عندما تنتهي من إصلاحها فهي ترحل ولا تكون مسئولًا عنها بعد الآن |
Tu as fini ? | Open Subtitles | أجل هل إنتهيت إذن ؟ |
Tu as fini ? | Open Subtitles | هل انتهيتِ بعد؟ |
Tu as fini d'abuser de ton maigre pouvoir ? | Open Subtitles | هل أنتهيت من استغلال سلطتك الهزيلة؟ |
Tu as fini tes courses de Noël ? | Open Subtitles | إذاً, هل أنهيت تسوّقك للكريسماس حتى الآن؟ |
Tu as fini de ton côté ? J'y travaille. | Open Subtitles | ــ هل إنتهيتِ من جانبك ؟ |
Tu as fini ta journée. | Open Subtitles | لقد انتهيت لهذا اليوم. |
Tu as fini de lire la déposition? | Open Subtitles | هل أنتهيتِ من تلك المذكره بعد؟ .نعم. ها هى، خذيها |
Alors, ça y est, Tu as fini tes courses de Noël ? | Open Subtitles | فهمت إذاً هذا هو؟ هل أنهيتِ كل تسوقكِ اليوم؟ |
Avant que j'oublie... Tu as fini mon bouquin ? | Open Subtitles | قبل أن أنسى هذا الكتاب الذي أعطيته لكِ هل انتهيتي منه؟ |
Bien, quand Tu as fini ici, tu pourras enlever tes affaires de ma chambre. | Open Subtitles | حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي. |
On te rejoint à la salle des serveurs quand Tu as fini. | Open Subtitles | ونحن سوف ألتقي بكم في الغرفة عند الانتهاء من ذلك. |
[TOUSSE] Tu as fini les tests ? | Open Subtitles | هل انتهى التحليل؟ |
Tu veux me dire comment est-ce que Tu as fini ici ? | Open Subtitles | هلّا أخبرتني كيف انتهى بك الأمر هنا؟ |