Je pense pas que Tu as le choix, chéri. Parce que cette figurine est irremplacable | Open Subtitles | اعتقد بانه ليس لديك خيار اخر، عزيزي لان ذلك التمثال متعذر الإبدال |
Aujourd'hui pourrait bien être le jour clé de ton mandat de maire, donc Tu as le choix. | Open Subtitles | اوه ليفون , اليوم سيكون اليوم المناسب لأظهار وقفة العمدة لذلك , لديك خيار |
Tu as le choix, maman. On trouve un moyen d'empêcher cet agent d'être lancé, - et t'as plus besoin de cette source. | Open Subtitles | لديك خيار, علينا إيجاد طريقة لإيقاف ذلك السلاح, لا حاجة للدم المصدر |
Mais je sais qu'à cet instant, Tu as le choix et tu devras vivre avec cela. | Open Subtitles | لكنى اعرف انك الان لديك الخيار وانت عليك التعايش معة |
Tu as le choix, Bets'. | Open Subtitles | لديك خيارات ، بيتس |
Donc...Tu as le choix. | Open Subtitles | إذاً لديكِ خيارات |
Tu as le choix, Juliet. | Open Subtitles | لديك خيار يا جولييت |
Tu as le choix ce soir. Qu'est-ce qu'on a là ? | Open Subtitles | لديك خيار الليلة ماذا لدينا هنا ؟ |
Au moins, toi, Tu as le choix. Ils ont tué mon fils. Je n'ai pas eu le choix. | Open Subtitles | على الأقل لديك خيار - لقد أخذوا ولدي، لم يكن لدي خيار - |
Eh bien, maintenant Tu as le choix. | Open Subtitles | حسنا، لديك خيار الآن. |
Alors je suppose que Tu as le choix. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن لديك خيار |
Non, Tu as le choix. | Open Subtitles | لا، أنت قيام لديك خيار. |
Tu...as le choix maintenant. | Open Subtitles | لـ .. لديك خيار الأن |
Bien sûr que Tu as le choix. | Open Subtitles | بل بالطبع لديك خيار |
Tu as le choix, aussi difficile que de choisir de te concentrer sur ce qui pourrait encore arriver. | Open Subtitles | لديك الخيار لاطالما أخترت التركيز لما سيأتي |
Tu as le choix : agis en homme ou terre-toi dans ton trou à rat. | Open Subtitles | لديك الخيار يمكنك أن تنهض و تكون رجلاً أو يمكنك أن تعود لحفرتك |
Tu as le choix d'y aller avec ou sans menottes. | Open Subtitles | لديك الخيار بأن تأتي بدون القيود أو بها |
Regarde, Tu as le choix des personnages tu peux être, heu, Dahmer, Jack l'eventreur | Open Subtitles | أترى، لديك خيارات الشخصية هذه ...بإمكانك أن تكون, سفاك الدماء, جاك السفاح, |
Jo, Tu as le choix. Personne de sensé ne choisit cette vie. | Open Subtitles | لديكِ خيارات يا (جو) لا يوجد عاقلاً سيختار هذه الحياة |
Tu as le choix. | Open Subtitles | الخيار لكِ. |
Tu as le choix ? | Open Subtitles | ألديك خيار آخر؟ |
Non, vraiment, Robert, Tu as le choix, tu peux... ou bien passer les trois prochaines années devant un tribunal et dans les journaux... | Open Subtitles | -هذا هراء -روبرت" أمامك خيار" إما أن تكون بالمحكمه و الصحف للثلاث سنوات التاليه |
Nathaniel, Tu as le choix... sous le lit ou par la fenêtre. | Open Subtitles | حسناً (نيثانيول) لديك خيارين أما تحت السرير أو خارج النافذة |
- Mais Tu as le choix. | Open Subtitles | لكن لديكِ خيار. |