Tu as toujours eu un certain.... Culot, tu sais ? | Open Subtitles | لطالما كنت متأكداً أنك تملك الجرأة، كما تعرف |
Tu as toujours été si gentil en restant auprès d'elle. | Open Subtitles | لقد كنت دائما جيد في المجيئ والبقاء معها. |
Tu as toujours été un ami loyal, malgré mon caractère. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً صديقاً جيداً بالرغم من مزاجي |
Le vote n'a pas encore atteint le peuple, donc Tu as toujours du temps. | Open Subtitles | التصويت لم تصل بعد إلى الناس، لذلك لا يزال لديك الوقت. |
Tu as toujours du poids, là-bas. Tout le monde te respecte. | Open Subtitles | بربك يا رجل مازال لديك كلمه هناك الجميع يحترمك |
Tu as toujours été optimiste. | Open Subtitles | أنت دائماً ذلك الرجل الذي ينظر للنصف الممتليء من الكوب |
Tu as toujours été le seul. Comment tu le vis ? | Open Subtitles | انت دائما كنت الشخص المنشود اذن، اه، كيف حالك؟ |
Tu vois, Tu as toujours des bons souvenirs de ton père. | Open Subtitles | كما ترى، لازال لديك بعض الذكريات الجميلة لوالدك |
Tu as toujours été une petite insignifiante provisoire n'est-ce pas toi David ? | Open Subtitles | أنت دائما بطئى كالنملة اليس كذلك، ديفيد؟ |
Tu as toujours dit que je devrais chanter en public. | Open Subtitles | لطالما قلتِ أنه يجب علي الغناء في العلن. |
Je t'ai toujours aimé et Tu as toujours aimé la robe. | Open Subtitles | لطالما أحببتكِ من صميم قلبي ولطالما أحببتي هذا الفستان |
Tu as toujours su comment énerver une fille, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | لطالما كنت بارعاً في إغاظة الفتيات، أليس كذلك؟ |
Mais ça ira, Tu as toujours été un jeune homme débrouillard. | Open Subtitles | ولكن ستكونوا بخير انت كنت دائما الرجل الشاب القادر |
Tu as toujours eu une affection malsaine pour elle. | Open Subtitles | كنت دائماً تكنً لها تلك العاطفة الغير صحية |
Elle n'est pas vide. Tu as toujours l'arme, non ? | Open Subtitles | ليست فارغة شيرلوك أنت لا يزال لديك بندقية ألست كذلك ؟ |
Tu as toujours ce rêve idiot de vivre à Toronto ? | Open Subtitles | هل مازال لديك ذلك الحلم السخيف للعيش في تورنتو؟ وتكوني مثلهم |
Même si Tu as toujours eu quelqu'un qui s'accrochait à toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | مع ذلك أنت دائماً لديك شخص ينظف ورائك، صحيح؟ |
Tu as toujours dit que je pouvais démenager dans la maison avec la piscine si besoin s'en faisait sentir. | Open Subtitles | انت دائما ما كنت تقولين انه يمكنني ان انتقل الى غرفة المسبح ان اردت الاقامة |
Tu as toujours dix minutes et deux douzaines de sucres dans le panier | Open Subtitles | لازال لديك عشر دقائق و دزينتان من السكر لكي تضعيها في العلبه |
Tu as toujours le mot juste pour m'encourager. | Open Subtitles | أنت دائما كنت تعرف ما عليك القول لتحفزني |
Ils veulent savoir si Tu as toujours un coeur. | Open Subtitles | يريدان أن يعلما هل ما زال لديك قلب أم لا. |
J'ai des ennuis. S'il te plait, dis-moi que Tu as toujours ta radio. | Open Subtitles | أنا في ورطة، أرجوك قل لي أنّك مازلت تملك المذياع |
Comme Tu as toujours rêvé d'être un écrivain, je pensais que tu pourrais peut être m'aider pour le titre. | Open Subtitles | بما أنّك كنت تعتبر نفسك دومًا كاتبًا خلتُ أنّك قد تساعدني في إيجاد اسم للكتاب |
Tu as toujours été plus forte que je ne voulais le voir. | Open Subtitles | انت دائماً تثبتين بانك اقوى مما كنت اتصور |
Tu as toujours eu du mal avec les filles ? | Open Subtitles | انت دائما لديك مشاكل مع الفتيات |