Tu as trahi les grands esprits et les braves militants qui t'ont précédé. | Open Subtitles | لقد خنت العقول الرائعة والمقاتلين الشجعان الذين سبقوك. |
Ce qui est important, c'est que Tu as trahi Harvey, de la même manière que ce gosse a trahi Jon Snow. | Open Subtitles | تلك ليست النقطة وانت تعلم هذا لقد خنت هارفي بنفس الطريقة الّتي خان بها الفتى (جون سنو) |
Tu as trahi Hard Master. | Open Subtitles | لقد خنت المعلم العظيم. |
Tu as trahi ton pays quand tu as tenté de vendre des secrets du FBI à des criminels dans les profondeurs du web. | Open Subtitles | قمت بخيانة بلدك عندما حاولت بيع أسرار فيديرالية للمجرمين |
Tu as trahi ma confiance, Tu as trahi notre amitié, tout ce en quoi j'ai toujours cru. | Open Subtitles | لقد خنتي ثقتي بكِ. لقد خنتي صداقتنا... خنتي كل ما أؤمن به. |
Tu as trahi notre père. | Open Subtitles | لقد خُنت والدنا. |
Tu as trahi notre amitié, et violé ma confiance. | Open Subtitles | لقد خنت صداقتنا واستغلّيت ثقتي |
Tu as trahi tes hommes et tu as assassiné mon fils. | Open Subtitles | لقد خنت صديقك المقرّب وقتلت ولدي |
Tu m'as menti, Tu as trahi ma confiance. | Open Subtitles | بيتر .. أنت كذبت علي لقد خنت ثقتي |
Tu as trahi notre avenir. | Open Subtitles | لقد خنت مستقبلنا. |
"Tu as trahi les tiens. Tu as trahi le Nord. | Open Subtitles | لقد خنت بني جنسك وخنت الشمال، |
Tu as trahi ma confiance en révélant un secret intime que je partageais avec toi à TMZ. | Open Subtitles | لقد خنت ثقتي بكشف سر حميم أطلعتك عليه لـ(تي إم زي) |
Ne fais pas comme si je vous avais trahis. Tu as trahi ta propre mère. | Open Subtitles | لا تحدثني كأنني خنتك يا (دين) لقد خنت والدتك، كان الأمر بينها وبين (سام).. |
Tu as trahi les actionnaires! | Open Subtitles | لقد خنت المساهمين |
Tu as trahi Syracuse ! | Open Subtitles | لقد خنت سيراكيوس |
Tu as trahi la fraternité pirate. | Open Subtitles | لقد خنت اخوية القرصنه |
Tu as trahi ta meilleure amie. | Open Subtitles | لقد خنت صديقتك المقربه |
Tu as trahi des innocents ! | Open Subtitles | لقد خنت البراءه. |
- Ce que je crois c'est que Tu as trahi ma confiance et me fait prendre mon temps. | Open Subtitles | أنك قمت بخيانة ثقتي ، وإهدار وقتي. هذه خطوه جيده لباس |
- Tu as trahi notre amitié. J'ai fait ce que tu m'as demandé ! | Open Subtitles | لقد خنتي تلك الصداقة - لقد فعلت مثلما طلبت - |
Tu as trahi ton propre peuple ! | Open Subtitles | لقد خُنت شعبكَ! |