Tu aurais dû voir son visage quand ces assassins nous ont attaqués... sa rage. | Open Subtitles | كان عليك رؤية وجهه عندما هجم عليه أولئك القتلة .. |
Oui, mais, Hotch, Tu aurais dû voir ce mec. | Open Subtitles | نعم، ولكن، هوتش كان عليك رؤية الرجل أعني، لغاية النهاية |
Tu aurais dû voir tes yeux quand je t'ai décrit ce week-end. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى عينيك. كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية. |
Tu aurais dû voir ce qu'on a sorti de la rivière. | Open Subtitles | كان يجب أن تري ما الذي استخرجناه من النهر اليوم |
Tu aurais dû voir sa tête quand ses chiens adorés se sont retournés contre elle. | Open Subtitles | ليتك رأيت النظرة التي ارتسمت على وجهها عندما انقلب كلباها الحبيبان عليها |
Tu aurais dû voir son visage quand il a réalisé que je lui mentais. | Open Subtitles | كان عليك رؤية ملامحه عندما أدرك بأنني كذبت عليه |
Tu aurais dû voir la femme de ce gars quand il a ramené ses deux petites amies. | Open Subtitles | كان عليك رؤية زوجة ذلك الرجل عندما أحضر صديقتيه من على خشبة المسرح. |
Tu aurais dû voir ta tête. C'était trop marrant. | Open Subtitles | كان عليك رؤية تعابير وجهك، إنه مضحك للغاية |
Tu aurais dû voir son visage suffisant, quand il a réalisé qu'il ne pouvait pas m'éviter. | Open Subtitles | كان عليك رؤية وجهه عندما أدرك أنّه لن يستطيع تحاشِيّ |
Tu aurais dû voir le camp de réfugiés. On était vingt par tente, avec des toilettes chimiques. | Open Subtitles | كان عليك رؤية المخيمات، كان هنا20 في كل خيمة مع مراحيض كيميائية. |
Tu aurais dû voir leur tête quand j'ai dit qu'elle était morte. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى وجوههم عندما قلت بأنّها انتهت |
Tu aurais dû voir ton visage. On aurait dit que tu avais vu un monstre... | Open Subtitles | كان يجب أن ترى النظرة على وجهك كأنكِ رأيتى وحشاً .. |
Quand la cloison s'est levée, Tu aurais dû voir Waternousse. | Open Subtitles | عندما ارتفع هذا الجدار كان يجب أن ترى شكل ووترنوز |
Tu aurais dû voir la tête de l'interne quand je me suis levé. Mais fini la plaisanterie. | Open Subtitles | كان يجب أن تري وجه الطبيب عندما نهضت إنه كان لا ينسى, المرح قد أنتهى |
Non, mais Tu aurais dû voir l'expression de son visage. | Open Subtitles | لا، لكن كان يجب أن تري النظرة التي على وجهه |
Tu aurais dû voir le poids qu'il a pris. Le gars est blessé. | Open Subtitles | كان يجب أن تري الخسارة التي لحقت به الرجل تأذى |
Tu aurais dû voir comment les plus belles femmes du monde me traitaient à l'époque. | Open Subtitles | ليتك رأيت كيف أجمل النساء عاملوني في الماضي |
Tu aurais dû voir sa tête. | Open Subtitles | ليتك رأيت النظرة التي اعتلت محياها. |
Tu aurais dû voir son regard quand j'ai dû l'intuber. | Open Subtitles | توجب عليك أن ترى النظرة على وجهه حين وضعت الأنبوب |
Mais Tu aurais dû voir son regard, comme si elle me narguait. | Open Subtitles | ولكن كان يجب ان ترى النظرة على وجهها، بدت كما لو انها تهزأ بي. |
Tu aurais dû voir la crasse, un vrai foutoir. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تري القذارة والفوضى العارمة في المكان |
Tu aurais dû voir sa tête quand je lui ai demandé. | Open Subtitles | دونا)، كان عليكِ رؤية وجهها) حينما طلبت منها ذلك |