ويكيبيديا

    "tu avais dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد قلت
        
    • لقد قلتِ
        
    • ظننتك قلت
        
    • لقد قلتي
        
    • أنتِ قلتِ
        
    • انت قلت
        
    • إعتقدت أنك قلت
        
    • لكنك قلت
        
    • أظنك قلت
        
    • أعتقد بأنك قلت
        
    • أنك قلتِ
        
    • انك قلتي
        
    • ظننتكَ قلتَ
        
    • قلت أنّه
        
    • قلتي انه
        
    Tu avais dit que tu m'emmènerais sur la rivière Jamaïcaine dans ton yacht avec Teddy... Open Subtitles لقد قلت أنك ستأخذني إلى المنطقة الساحلية بجامايكا على يختك بصحبة تيدي
    Tu avais dit qu'elle était trop recherché et qu'elle n'entrerait pas. Open Subtitles لقد قلت أنها مشهورة جداً و بأنها لن تذهب.
    Tu avais dit que la brasserie payait ses clandestins en cash. Open Subtitles لقد قلت ان مصنع الخمور يدفعون اموال عمالهم نقدا
    Tu avais dit que tu ne mettrais plus les pieds chez un concessionnaire. Open Subtitles لا، لقد قلتِ أنه لايمكنكِ الدخول إلى وكالة سيارات مجدداً
    Je pensais que Tu avais dit ne rien à voir avec sa mort. Open Subtitles ظننتك قلت للتو انه ليس لك اي علاقه بمقتلها
    Tu avais dit que tu m'aiderais à la retrouver. Open Subtitles لقد قلتي بأنك سوف تساعديني بالعثور عليها
    Tu avais dit que je n'aurais que les trucs faciles de témoin à faire. Open Subtitles لقد قلت أنه علي فقط أن أفعل الاشياء السهلة للاشبين
    Mais qu'est-ce qui t'amène ici aujourd'hui ? Tu avais dit que tu ne viendrais pas. Open Subtitles لكن ما الذي جاء بك اليوم لقد قلت بأنك لن تتمكني من القدوم
    A Panama, Tu avais dit qu'on en avait fini avec tout ça. Open Subtitles لقد قلت في بنما أنك سوف تنتهي من كل هذا قلت أننا سوف نصبخ لوحدنا
    Tu avais dit ignorer ce que je verrais sur les docks. Open Subtitles لقد قلت أنك لا تعرف ما قد أرى على رصيف السُفن
    Tu avais dit 3,5 le kilo et tu sais que c'est un bon prix. Open Subtitles لقد قلت ثلاثة ىلاف ونصف لكل كمية وهذا سعر جيد
    Ce sont les vacances, Tu avais dit oui. Open Subtitles إنها أجازة الربيع لقد قلت أنني يمكنني الذهاب
    On ne peut plus attendre, Alan. Tu avais dit midi. Open Subtitles لا مزيد من التأخير لقد قلت 12 ساعة
    Tu avais dit qu'on ne pouvait pas nous retrouver, et j'entends un des miens tué en ligne ! Open Subtitles لقد قلتِ أنهم لن يتمكنوا من العثور علينا، ولقد سمعت أحد أفرادي يُقتل على خط التليفون
    Tu avais dit 11 h. Open Subtitles لقد قلتِ الساعة 11.
    Je croyais que Tu avais dit que tout allait bien, que tu le croyais, qu'il disait la vérité. Open Subtitles ظننتك قلت أن كل شئ مر على ما يرام وإنك صدقت أنه يقول الحقيقة
    Tu avais dit qu'elle dormait. Open Subtitles لقد قلتي أنها نائمة.
    Tu avais dit que si j'essayais et j'échouais, ce n'était pas ma faute. Open Subtitles أنتِ قلتِ أني إن حاولت وفشلت، فالذنب ليس ذنبي
    Tu avais dit que ce serait bouclé avant qu'ils se rendent compte de rien. Open Subtitles انت قلت يجب ان نكون في الداخل والخارج قبل ان يعلم احد ماذا نفعل
    Tu avais dit que c'était légal ! Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن هذا قانونى إلان
    Ma fin approche. Je vois le mur. - Je croyais que Tu avais dit que tu ne voyais rien. Open Subtitles استطيع رؤية النهاية امامي و لكنك قلت بأنك لا ترى اي شيء
    Tu avais dit qu'ils seraient à la maison, mais il n'y a personne ici. Open Subtitles كنت أظنك قلت أنهم في المنزل المجاور لم أرى أي أحد
    Tu avais dit que c'était une grilladerie. Open Subtitles أعتقد بأنك قلت بأن هناك " ستيك هاوس"
    Tu avais dit ne rien savoir à propos de ta mère biologique. Open Subtitles ظننت أنك قلتِ أنك لا تعلمين من هي والدتك الحقيقية
    Je pensais que Tu avais dit que tu restais chez Hanna la nuit dernière. Open Subtitles اعتقدت انك قلتي ستبقين في بيت هانا الليلة الماضية
    Tu avais dit qu'il était le seul membre survivant de ce culte ? Open Subtitles ظننتكَ قلتَ إنّه الشخص الحي الوحيد من هذه الطائفة ؟
    Je... croyais que Tu avais dit que c'était inondé. Open Subtitles -للقبو . خلتك قلت أنّه مغمور بالماء.
    Je pensais que Tu avais dit n'avoir rien d'autre. Open Subtitles أعتقد أنك قلتي انه ليس لديك شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد