Tu commences à lui ressembler et tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | بربّـك لقد بدأت تتصرّفُ مثله، أنت أفضلُ من هذا |
-Tu vois Tu commences à t'y habituer. | Open Subtitles | ـ أترى ذلك ؟ لقد بدأت في التعود على الكلمة ، أنت جبان ـ لا تفعل ذلك |
Tu commences à accéder à ta rage, une étape vitale. | Open Subtitles | إنك تبدأ في إيجاد طريقة للوصول إلى غضبك.. |
Reprends ton souffle, car Tu commences à me rendre nerveuse. | Open Subtitles | أريد منكي أن تتوقفي و تلتقطي أنفاسك لقد بدأتي تجعليني متوتره |
Je ne te jugerai pas Si vous Tu commences à pleurer. | Open Subtitles | أنا لن القاضي لك إذا كنت بدأت في البكاء. |
Si t'y tiens. Tu commences à me taper sur les nerfs. | Open Subtitles | إن كان يمكنك تحمل ذلك أنت بدأت أن تغضبيني |
Maintenant que tu réalises peut-être qu'il y a rien de tel, Tu commences à devenir quelqu'un d'autre, mon amour. | Open Subtitles | وربما الآن تدركين ،أنه لا يوجد شيء كذلك لقد بدأتِ بالتحول لشخصٍ آخر, يا حُبي |
Avant que Tu commences à travailler ici, j'ai fait une overdose. | Open Subtitles | قبل أن تبدئي العمل هنا، حصلت على جرعة مفرطة |
C'est pas genre mes après midi me manquent ou quoi que ce soit, mais...Tu commences à te sentir mieux ? | Open Subtitles | ليس كما أفتقد وقت الفراغ بعد الظهيرة أو أي شيء، لكن هل بدأت تشعر بتحسن ؟ |
Je me suis mis à vendre de plus grosses quantités, et quand tu vends plus, Tu commences à avoir des problèmes de territoire. | Open Subtitles | لقد بدأت في بيع المواد الثقيلة وحينما تبيع المواد الثقيلة مناطق السيطرة تصبح أمرا هاما |
Tu commences à faire se produire certaines choses autour de toi ! | Open Subtitles | لقد بدأت الآن تجعل الأشياء تحدثُ من حولك |
Tu commences à 26 ans pour que 21 ans, en vérité 22, ça me semble raisonnable. | Open Subtitles | لقد بدأت بالـ 26 حتّى يبدو الـ 21.. منطقيّة أكثر، و الحقيقة أنّه يبلغ ال22 |
Quand Tu commences à perdre le soutien des gens qui comptent dans cette ville, tu peux te retrouver vraiment seul. | Open Subtitles | عندما تبدأ في فقدان الدعم من الناس في هذه المدينة فقد ينتهي بك المطاف وحيداً، هل تعي هذا ؟ |
Ou Tu commences à te sentir coupable de toutes les choses merdiques que tu as fait, comme quitter ta femme et ta fille ? | Open Subtitles | حيث تبدأ في الشعور بالندم حيال كل الأمور السيئة التي فعلتها، كهجر زوجتك وطفلتك الرضيعة؟ |
- Tu commences à me faire peur. - Ce sont les yeux... | Open Subtitles | كاث"، لقد بدأتي تخيفيني الآن" - . إنها العيون .. |
Tu commences à me plaire. Ne le prends pas pour ce que ce n'est pas. | Open Subtitles | أنا بدأت في حبك, لكن لن أستمر في فعل هذا بعد الأن |
Ok, maintenant Tu commences à retirer tout le plaisir. | Open Subtitles | حسنُ ، الآن أنت بدأت تمتص المرح من كل هذا |
Je ne te pardonnerai jamais pour ça ! Ma chérie, Tu commences à m'inquieter. | Open Subtitles | أنا لن أسامحكِ أبدآ على هذا عزيزتي,لقد بدأتِ بأيخافي |
Avant que Tu commences à travailler ici, j'ai fait une overdose. | Open Subtitles | قبل أن تبدئي العمل هنا، حصلت على جرعة مفرطة |
Tu commences à avoir des sentiments pour le grand, sombre et terrifiant ? | Open Subtitles | هل بدأت تشعرين بشيء نحو الطويل الأسود المخيف؟ |
Tu commences à me gêner, mais j'apprécie le compliment. | Open Subtitles | الآن إنّك بدأت تحرجني، لكني أقدر هذه المجاملة. |
Tu commences à ressembler à Eliot. | Open Subtitles | انت بدأت تبدو قليلاً مثل اليوت |
"Je commence à être tien, Tu commences à être mienne." | Open Subtitles | "أنا بدأتُ أصبح ملككِ، وأنتِ بدأتِ تصبحين ملكي" |
- Tu commences à délirer. - Pose le carton par terre, Tom. | Open Subtitles | أنت تبدأين فى تضليلى الآن ضع الملفات على الأرض الآن ، توم |
Mais ensuite, tu vois, Tu commences à dire que tu es un ange et que tu as cet ordinateur à l'intérieur de a tête et je me dis : | Open Subtitles | لكن عندها، كما تعلمين، أنتِ بدأتي بالحديث عن كونكِ ملاك ولديك هذه القدرات الخارقة |
"Tu commences à être mienne, je commences à être tien." | Open Subtitles | "أنتِ بدأتِ تصبحينَ ملكي، وأنا بدأتُ اُصبح ملككِ" |
En plus, Tu commences à te souvenir de choses que je ne savais même pas sur toi. | Open Subtitles | اضافة الى أنك بدأت تتذكر أشياء لم أعلم بشأنها عنك |