ويكيبيديا

    "tu demandes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تسأل
        
    • تسألين
        
    • أنت تطلب
        
    • تطلبه
        
    • تسألي
        
    • تطلبين
        
    • أنك سألت
        
    • تسأله
        
    • أنك طلبت
        
    • تَسْألُ
        
    • هل تطلب
        
    • تتمناه
        
    • تسال
        
    • تستفسر
        
    • ستسألني
        
    C'est marrant que tu demandes, parce que j'ai l'impression que t'en as rien à foutre. Open Subtitles من الطريف أن تسأل عن أموري بينما يبدو أنك لا تأبه بتاتاً
    Tous les jours, quand tu vas prendre tes médicaments, tu demandes Open Subtitles كل يوم، عندما تحصل على مدس الخاص بك، عليك أن تسأل الممرضة،
    Pourquoi tu demandes si tu sais déjà, alors ? Open Subtitles إذًا يا رجل، لماذا تسأل إن كُنت تعرف الإجابة مسبقًا؟
    Aimeriez-vous un équipier ? Ça me tue que tu demandes encore. Open Subtitles هل تريد شريك ؟ أقتليني أنتي ما زلتِ تسألين
    La prochaine fois que tu demandes, je ne serai pas en retard pour toi. Open Subtitles المره القادمه التي تسألين فيها, لن أكن متأخر من أجلك
    tu demandes à ces jeunes d'abandonner leur famille. Open Subtitles ،هؤلاء مجرد أولاد صغار أنت تطلب منهم أن يخسروا عوائلهم
    Ce que tu demandes est impossible et je ne m'attends pas à ce que tu comprennes ça, parce que tu n'as jamais été père. Open Subtitles و ما تطلبه مستحيل ولا اتوقع ان تتفهم هذا لأنك لم تكن والدا لفتاة من قبل
    tu demandes si j'ai volé ces dossiers ? L'information m'est tombée dessus. Je l'ai donnée à un client. Open Subtitles هل تسأل إن كنتُ قد سرقتُ تلك الملفّات ؟ المعلومات عندما تصلني , و أعطيها للعميل
    Pourquoi tu demandes pas si toi, t'auras des ennuis ? Open Subtitles كيف لك ان لا تسأل اذا انك ستكون في مشاكل؟
    Si tu demandes si elle est toujours avec Mandy, la réponse est non. Open Subtitles إذا كنت تسأل عما إذا أنها لا تزال مع ماندي، الجواب هو لا.
    Pourquoi, tu demandes ? Parce que tu a essayé de me cacher quelque chose. Open Subtitles قد تسأل عن السبب لأنّك حاولت إخفاء شيء عنّي
    Je n'ai pas 70,000 dollars sous la main, si c'est ce que tu demandes. Open Subtitles ليس لديّ 70,000 دولار في متناول يدي إن كان هذا ما تسأل عنه
    tu demandes vraiment beaucoup d'un si petit dossier. Open Subtitles أنت تسأل وفظيعة الكثير من ملف واحد قليلا.
    tu demandes ça à un avocat catholique. Open Subtitles كما ترين، أنتِ تسألين محاميًا كاثوليكيًا.
    tu demandes au sujet des gens qui pourraient te suivre. Open Subtitles أنت تسألين عن الأشخاص الذين لعلهم يتعقبونك
    Est-ce que tu demandes si les animaux ont en quelque sorte développé une... hyper-intelligence? Open Subtitles هل تسألين لو الحيوانات بطريقة ما طوروا ذكاء بشري؟
    Bien que ce soit légal pour les enfants dans cet Etat, tu demandes une mise en place de livraison de nicotine qui pourrait bien t'obliger à respirer à travers un trou dans ta gorge. Open Subtitles بالرغم من ذلك فبيعها قانوني للأطفال في هذه الولاية أنت تطلب جهاز توصيل نيكوتين والذي من المحتمل أن يجعلك تتنفس عبر ثقب في رقبتك
    Fais attention à ce que tu demandes. Tu pourrais l'avoir. Open Subtitles إحــذر حــول مــا تطلبه فــربمــا تنــاله
    tu demandes rarement aux gens ce qu'ils pensent, et quand tu le fais, c'est généralement Open Subtitles نادراً ما تسألي الناس عن رأيهم و عندما تفعلين غالباً تكون في عبارة
    D'abord, tu demandes grâce pour ton père, puis tu tentes de le venger. Open Subtitles فى البداية تطلبين الرحمة لأبيك ثم تحاولين الأخذ بثأره
    Ils sont cinq fois plus nombreux, mais comme tu demandes gentiment, je suis partant. Open Subtitles ،نحن نفوق عددكم خمسة إلى واحد ولكن بما أنك سألت بأدب
    Je n'ai pas d'autres rendez-vous si c'est ce que tu demandes. Open Subtitles ليس لديّ المزيد من المواعيد، إن كنت هذا ما تسأله.
    C'est les Padres, puisque tu demandes, le maire et son personnel. Open Subtitles إنه مُلك للنادي لكن بما أنك طلبت من مالك النادي إعطائه لك
    tu demandes la température, on te donne un tout petit chiffre. Open Subtitles تَسْألُ عن درجةَ الحرارة هنا تَحْصلُ على بعض الأرقام الصَغيرِة الصغيرة جداً.
    tu demandes à tous tes amis de prouver leur loyauté en tuant quelqu'un autour d'un verre ? Open Subtitles هل تطلب من كلّ أصدقائك إثبات ولائهم بقتل امرئ أثناء الشراب؟
    Attention à ce que tu demandes. Open Subtitles كن حذرا لما تتمناه
    - C'est marrant que tu demandes ! Open Subtitles ماذا يوجد في الحقيبة ؟ انه لشيء مضحك إن تسال
    Tu sais, Ray, je parle de la chambre à gaz... et tu demandes pas de quoi il s'agit. Open Subtitles تكلمت عن غرفة الغاز ولم تستفسر عن الأمر.
    Sérieusement, tu demandes maintenant ? Quand je ferme mes yeux Ça sent bon. Open Subtitles حقا , ستسألني هذا السؤال الأن ؟ رائحته لذيذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد