Tu prends des cours de voix et Tu deviens con. | Open Subtitles | لقد أستأجرت مدرب للصوت لقد أصبحت أحمق جداً |
Tu deviens lourd ! Va faire ta valise. | Open Subtitles | يا الهى, لقد أصبحت ثقيلاً اذهب و حزّم حقائبك |
Ouai, mais techniquement Tu deviens un membre seulement quand ta chambre est détruite, alors ça dépend de l'ordre dont on l'a fait. | Open Subtitles | نعم ولكن تقنياً أنت تصبح عضواً فقط.. عندما يتم تخريب غرفتك, لذا الأمر يتوققف على ترتيب ذلك |
Parce que... Tu deviens de plus et plus humain, et... | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لأن... أنك أصبحت أكثر وأكثر إنسانية، |
Tu étais essoufflée au foot aussi. Tu deviens parano. | Open Subtitles | وكان لديك ضيق فى التنفس غى لعبة كرة القدم أيضا أنت تتصرف بجنون العظمة |
Arrête de garder ce sucre infâme. Tu deviens complètement parano. | Open Subtitles | أريد أن تنسى حماية هذا السكر الأخرق لقد أصبحت مهووساً بالكامل |
Tu deviens vraiment le père que j'imaginais. | Open Subtitles | لقد أصبحت حقا الأب الذي كنت دائماً اعرف انك ستكونه. |
Tu deviens Hector n° 2. Chez toi, ce serait Hector n° 1. | Open Subtitles | لقد أصبحت كنوعاً ما هيكتور2 والموجود فى بيتك |
Tu deviens une menace pour la société. | Open Subtitles | لقد أصبحت تشكل خطراً على المجتمع |
Tu deviens un vrai américain. | Open Subtitles | لقد أصبحت أمريكي حقيقي |
Parce que tu es un guerrier, et quand tu ne te bats pas, Tu deviens très irascible. | Open Subtitles | لأنك مقاتل و عندما لاتقاتل أنت تصبح عنيفاً للغاية |
Et quand Tu deviens l'un de ces enfants, tu n'est jamais accueilli dans une famille à nouveau. | Open Subtitles | وبمجرد أنك أصبحت من هؤلاء الأطفال فلن يتبناك أحد مجددا |
Mais maintenant, je sais pas, Tu deviens vraiment intense. | Open Subtitles | لكني الآن لست متأكدة . . أنت فقط أنت تتصرف بحدية |
Tu deviens cette image. Je le sais... car je sais comment ils me voient. | Open Subtitles | أنت أصبحت فى هذه الصورة , أفهم ذلك و أعلرف كيف ينظرون إلى |
Tu deviens littéralement étrange d'esprit sur ça. | Open Subtitles | أنت تحصل على نحو غير عادي التفكير حرفيا في هذا الشأن. |
Mais, attention, si Tu deviens ingénieur tu te condamnes à mourir seule dans ton labo. | Open Subtitles | ولكن ياللمفاجأة أصبحتي مهندسة وحكمتِ على نفسك بالموت وحيدة في المعمل |
Et peu importe ce que Tu deviens, je n'ai aucun doute que tu seras incroyable. | Open Subtitles | ،وأياً كان ما ستصبحين عليه لا شكّ لدي أنك ستكونين رائعة |
Je pourrais dire. Tu deviens folle avec Hugh. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول (انك تصبح مجنون تماما مع (هيو |
Tu as pris le métro je suis fière de toi, Tu deviens un vrai new-yorkais | Open Subtitles | أنا فخورة بك لقد اصبحت ملائم لنيويورك لقد ركبت مترو الانفاق بعض الفكه؟ |
Tu deviens Africain, ou tu es plus Hebreux pour les vacances ? | Open Subtitles | هل ستصبح أفريقي، أو أنك أكثر عبرية في العطل؟ |
oh, plus on monte, plus Tu deviens plus forte. | Open Subtitles | اوه , أنت تصبحين أقوى كلما ارتفعنا للأعلى |
Rappelle-toi, Tu deviens aveugle mais t'es pas un imbécile. | Open Subtitles | تذكر ، أنت ستصبح أعمي و لكنك لست غبياً |
Ça alors, Tu deviens sentimentale. | Open Subtitles | تأملي حالك، صرتِ عاطفيّة. |
Tu sais, Tu deviens une très belle femme. | Open Subtitles | أتعلمين، أنكِ تتحولين لمرأة جميلة للغاية |