ويكيبيديا

    "tu dis ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقول هذا
        
    • تقول ذلك
        
    • تقولين هذا
        
    • تقولين ذلك
        
    • قلت ذلك
        
    • قلت هذا
        
    • تقولها
        
    • تقولي ذلك
        
    • تَقُولُ ذلك
        
    • أتقول ذلك
        
    • تقولي هذا
        
    • تقولُ ذلك
        
    • قلتِ ذلك
        
    • أتقول هذا
        
    • تستمرين بقول هذا
        
    tu dis ça parce qu'elle te force à arrêter de fumer. Open Subtitles أنت تقول هذا لأنها تجبرك على الإقلاع عن التدخين.
    tu dis ça parce que tu voudrais que ça soit vrai. Open Subtitles أنت تقول هذا لأنك تريد ذلك أن يكون صحيحاً
    tu dis ça comme si tu l'avais arraché aux cieux. Open Subtitles تقول ذلك وكأنه هبط عليك كإلهام من السماء
    tu dis ça à toutes les filles avant de les mordre? Open Subtitles أراهن أنك تقول ذلك لكل فتاة قبل أن تعضهم
    tu dis ça souvent. Tu es la fille qui criait à la folie. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا كثيرًا, أنت الفتاة التي بكت بجنون.
    C'est jamais bon quand tu dis ça. Open Subtitles ان الأمر لا يكون جيدا أبدا عندما تقولين هذا
    tu dis ça parce que tu crois que tu vas gagner. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك فقط لأنك تعتقدين أنكِ سوف تفوزين
    tu dis ça que c'est de sa faute parce qu'il était en prison ? Open Subtitles لذلك أنت تقول هذا هو له خطأ لأنه كان في السجن؟
    tu dis ça uniquement parce que je suis le seul membre de la famille qui vieillisse. Open Subtitles أنت فقط تقول هذا لأنه أنا الفرد الوحيد في العائلة الذي يكبر بالسن.
    tu dis ça parce que tu veux revenir dans cette école. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنك تريد العودة لهذه المدرسة
    tu dis ça parce que tu coinces sur une question, mais ça marchera pas. Open Subtitles أنتَ تقول هذا لأنكَ عالق في سؤال لكن هذا لن ينجح
    Oh, Archer, je suis sûre que tu dis ça à toutes les filles. Open Subtitles أوه، آرتشر، أنا متأكدة من أنك تقول ذلك لجميع الفتيات
    Et dire que tu dis ça devant ta mère. Open Subtitles لا يمكن أن أصدق أنك تقول ذلك أمام والدتك.
    tu dis ça parce que tu me trouves ridicule et que tu veux que je le sois encore plus ? Open Subtitles هل تقول ذلك لأنك تعتقد أنني أبدو سخيفاً و ترغب أن أبدو أكثر سخافة في المرة القادمة؟
    tu dis ça comme si c'était sûr. Tu peux peut-être acheter cet endroit. Open Subtitles تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان
    Si tu dis ça pour que je m'arrête, c'est bon, tu as gagné. Open Subtitles حسنا , إذا كنت تقولين هذا لإسكاتي فأنت تفوزين
    Tout ce que je peux m'imaginer c'est un mec avec une barbe à la Merlin et un chapeau pointu quand tu dis ça. je pense que nous choisissons ce que nous sommes Open Subtitles عندما تقولين هذا , أتخيل صورة شخص بلحية مرلين وقبعة مدببة أعتقد أننا نختار ما الذي نكونه
    Tu sais, tu dis ça maintenant, mais attends qu'il me pousse des moustaches et une queue. Open Subtitles تعلمين بأنك تقولين ذلك الآن لكن انتظري فقط حتى تظهر لي شعيرات وذيل
    tu dis ça comme si je ne t'écoutais pas. Open Subtitles تقولين ذلك كما لو أن من عادتي عدم الإصغاء إليك
    tu dis ça car tu ne peux pas changer qui tu es. Non, Damon. Open Subtitles تقولين ذلك لكونك لا تقدرين على تغيير ماهيتك.
    Si tu dis ça encore une fois, je te jure que j'éteins ce truc. Open Subtitles إذا ما قلت ذلك مجدداً، فأقسم بأنني سوف أطفئ هذا الشيء
    Si tu dis ça une fois de plus, je te démolis le visage. Open Subtitles إذا قلت هذا مجدداً، سأطلق النار على وجهك.
    Quand tu dis ça comme ça, ça ne semble pas une très bonne idée. Open Subtitles حسنا. حينما تقولها هكذا لاتبدو كفكرةٍ جيدة.
    - tu dis ça maintenant. Open Subtitles انتي تقولي ذلك الان
    Tu sais, quand tu dis ça, je te croirais presque. Open Subtitles تَعْرفُ، عندما تَقُولُ ذلك ، أَؤمن به ً.
    tu dis ça parce que tu restes attaché à moi ? Open Subtitles أتقول ذلك لأنّكَ ما زلتَ تكن مشاعراً تجاهي وتريدني أن أعود؟
    tu dis ça car tu n'as aucune idée de ce que j'ai vu. Open Subtitles أنتِ تقولي هذا لأنه لا يُمكنكِ تخيّل ما رأيت هناك
    tu dis ça comme si c'était une simple formalité. Et vous dit ça comme si vous me jugiez. Open Subtitles .تقولُ ذلك وكأنهُ أمرٌ تقنيّ فحسب
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا قلتِ ذلك ؟
    Est-ce que tu dis ça juste parce que c'est un rencard et que tu veux être d'accord avec moi ? Open Subtitles -أجل أتقول هذا لأنك في مواعدة وتريد أن توافق رأيي؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لم تستمرين بقول هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد