Jusqu'à présent, je me battais seul. Maintenant tu es avec moi. | Open Subtitles | حتى الآن، أنا كنت أحارب لوحدي الآن أنت معي |
Blondinette, tu es avec moi en raison de ton apparence. | Open Subtitles | أيتها الشقراء ، أنت معي بسبب هيئتك الجسمانية |
Oh ferme là. tu es avec moi, donc tu as le droit à un traitement spécial. Je peux avoir une cigarette avec le mien ? | Open Subtitles | أنت معي لذا تحصل على معاملة خاصة , هل لديك سيجار ؟ |
On peut monter. tu es avec moi. | Open Subtitles | كلوي ما الذي تفعلينه يمكننا الصعود أنتِ معي |
Je pourrais vivre avec, si tu es avec moi, mais je me dois d'essayer. | Open Subtitles | أستطيع أن أعيش مع هذا إذا كنت معي ولكن لا أستطيع أن أعيش دون أن أحاول |
Je suis toujours là, mon pote. tu es avec moi, Scott ? | Open Subtitles | مازلت هنا , صديقي , انت معي, سكوت؟ |
Quand tu es avec moi, je ne veux pas que tu penses faire quelque chose de mal. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر بأنّ ما تقوم به أمر خاطئ عندما تكون معي |
Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi. | Open Subtitles | مع أنني أسير في ظلال وادي الموت، لن أخشى أي شر. طالما أنت معي. |
Si je dois marcher dans la sombre vallée de la mort, je ne craindrai pas le mal, car tu es avec moi. | Open Subtitles | بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي |
tu es avec moi aujourd'hui. Je suis débordé. | Open Subtitles | نعم, أنت معي اليوم أنا مشغول جداً |
... de l'ombre de la mort, je ne crains aucun mal car tu es avec moi. | Open Subtitles | ظلمات الموت لا أخاف شرًّا، لأنك أنت معي |
Attends, tu es avec moi pour une couverture ? | Open Subtitles | لذا انتظر، هل أنت معي وكأنه غطاء؟ |
Tant que tu es avec moi. | Open Subtitles | طالما أنت معي كيف يمكنني تذكر أي شيء؟ |
Tant que tu es avec moi, ils trouveront ça drôle. | Open Subtitles | طالما أنت معي فسيظنون أن هذا مسل |
Mais il faut que je sache si tu es avec moi, avec cette famille. | Open Subtitles | لكن أريد أن أعلم إذا أنتِ معي مع هذة العائلة |
Maintenant tu es avec moi jusqu'à ce que je décide de te laisser partir. | Open Subtitles | الأن أنتِ معي حتى أقرر أن أترككِ تذهبين |
On ne sait pas comment battre Hadès, mais nous pouvons peut-être ramener ta fille, et avoir une discussion sensée avec Zelena si tu es avec moi. | Open Subtitles | لا نعرف كيف نهزم (هاديس) لكنْ ربّما نستطيع استعادة ابنتك سنعيد (زيلينا) لرشدها -إذا كنت معي |
Tu ne veux pas de ça. C'est pour ça que tu es avec moi. | Open Subtitles | عزيزتي لا يمكن ان تريد هذا لهذا انت معي |
Ce sentiment que tu as quand tu es avec moi. | Open Subtitles | ذلك الشعور الذي تحظى به عندما تكون معي |
tu es avec moi maintenant. | Open Subtitles | أنت هنا معي الآن |
Et même si tu es avec moi, même si je t'ai créé, ça ne change rien. | Open Subtitles | و حتى أنك معي حتي أني خلقتك، هذا لا يشكل فارقاً |
Et tu ne vois pas de chiffres lorsque tu es avec moi, pas vrai ? | Open Subtitles | ولا ترين أي أعداد عندما تكونين معي ، أليس كذلك؟ |
Portons-la au Temple et réalisons la Prophétie tu es avec moi ? | Open Subtitles | سأخذه الى المعبد و حققى النبؤه الان الان هل انت معى ؟ |
tu es avec moi. | Open Subtitles | أنت برفقتي الآن |
Je dois savoir maintenant, tu es avec moi ou avec elle ? | Open Subtitles | أحتاج لأن أعرف حالاً، هل أنتَ معي أم معها؟ |
Jane, tu es avec moi ? | Open Subtitles | جاين, انتي معي ؟ |
Si tu es avec moi, elle me prendra plus au s�rieux. | Open Subtitles | إذا كنتي معي ستأخذ الموضوع بجدية |
C'est toujours plus amusant quand tu es avec moi. | Open Subtitles | كان الأمر أكثر مرحاً عندما كنتِ معيّ |