Mais Tu ferais mieux de voler des bananes pour nous tous. | Open Subtitles | لكن كان من الأفضل أن تسرق موزا لنا جميعا. |
Alors Tu ferais mieux de retourner travailler. C'est de ça dont il était question ? | Open Subtitles | إذا من الأفضل أن تبدأي بالعمل. إذا هذا سبب ما حصل هناك؟ |
Alors Tu ferais mieux de le lui annoncer en douceur. | Open Subtitles | حسنٌ ، من الأفضل أن تخبريها بذلــك بلطــف |
Tu ferais mieux de trouver ta routine, quelle qu'elle soit, et de la suivre. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكتشف روتينك أيًّا كان و تلتزم به |
Tu ferais mieux de rentrer, je risque de rester là un moment, tu sais. | Open Subtitles | أدريان؟ نعم من الافضل ان تعودى الى المنزل لانى مشغول جدا |
Tu ferais mieux de t'habituer à faire ce que je dis. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتاد على القيام بما أطلبه منك. |
Je pense que Tu ferais mieux de parler à ta maman. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تذهبي وتتحدثي مع والدتك |
Tu ferais mieux de penser à quelque chose, car on n'a plus d'air conditionné. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن تفكري في شيئ لأننا فقدنا منافذ التهوية |
Tu ferais mieux de me montrer plus de respect, petite. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظهري لي بعض الإحترام صغيرتي |
Alors Tu ferais mieux de n'avoir rien à faire ce soir. | Open Subtitles | إذا من الأفضل أن لا يكون لديك مخططات الليلة. |
Tu ferais mieux de me filer avant que j'ai mon flingue. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجعلها تعد قبلَ أن احضرَ سلاحي |
Schmidt, Tu ferais mieux de nous dire ce qui se passe. | Open Subtitles | حسناً ، شميت من الأفضل أن تخبرنا بما يجري |
Tu ferais mieux de te dépêcher, parce que quelqu'un d'autre | Open Subtitles | من الأفضل أن تُسرِعَ، لأنَّه ربَّمـَا شخصٌ مـَا |
Mec, Tu ferais mieux de te mêler de tes affaires. | Open Subtitles | من الأفضل لك لو تعلمت الأهتمام بشؤونك الخاصة |
Si tu veux parader avec un haut court en résille Tu ferais mieux de lâcher ça. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنت ستسير بمسيرات وتبدو رائعًا من الأفضل لك الابتعاد عن هذا الغمس |
Hé, connard, Tu ferais mieux de payer ce que tu dois à ma pute. | Open Subtitles | أنت يا لعين , من الأفضل لك أن تدفع لفتاتي |
Je vous ai aussi enseigné si vous allez prendre un élan à quelqu'un, Tu ferais mieux de les assommer, et si nous nous retirons de la merde que vous parlez et de se coincer, | Open Subtitles | ايضا علمتك عندما تقوم بحركة ضد احدهم من الافضل ان تطيح بهم واذا فعلنا هذه الحماقة التي تتحدث عنها و تم القبض علينا |
Et je vous ai dit que si tu vas aller après quelqu'un, Tu ferais mieux de les assommer. | Open Subtitles | وانا اخبرتك اذا ذهبت خلف احدهم من الافضل ان تطيح بهم |
Et, garçon, Tu ferais mieux de me croire quand je dis, quand j'étais gamin, je n'étais pas très agréable. | Open Subtitles | ويا فتى من الأفضل ان تصدقني عندما اقول عندما كنتُ طفلاً لم اكن لطيفاً جداً |
Tu ferais mieux de rien dire contre ma famille en ce moment, okay ? J'te préviens. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ ألا تقولي شيئاً حيال عائلتي الآن ، أنا جاد بهذا |
Tu ferais mieux de ne pas essayer d'appeler le téléphone de ce type essayant de le ramener ici. | Open Subtitles | أنصحك ألا تتصل بهاتف الفتى لتحاول الصعود لهنا |
Tu ferais mieux de t'y habituer... tu épouses une Scherbatsky. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تعتارد على ذلك انت ستتزوج ابنتى |
Mais Tu ferais mieux de mettre ta tenue de combat. | Open Subtitles | لكن يجدر بك أن تجهز معدات مكافحة الشغب |
Tu ferais mieux de croire que juste après ces appels demain j'irai à un de ces endroits. | Open Subtitles | يستحسن أن تصدقوا أنني بُعيد قائمة الاسماء الطويلة غداً سأقصد إحدى تلك المواقع |
Tu ferais mieux de me parler ou je te laisse te vider de ton sang. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا |
Tu ferais mieux de te mêler de tes affaires ici. | Open Subtitles | الافضل لك ان تهتم بشؤونك الخاصة في هذا المنزل |
Si tu veux vivre, Tu ferais mieux de nous mener à cet antidote maintenant. | Open Subtitles | اذا أردت العيش فمن الأفضل لك أن تأخذنا لمكان الترياق الآن |
Tu ferais mieux de mettre un peu d'eau sur cette merde, mon garçon. | Open Subtitles | من الأفضل لكَ أن تضع بعض الماء على ذلكَ يافتى |
Tu ferais mieux de relever ces manches, juste pour être sûr. | Open Subtitles | كنت أفضل أن نشمر عن تلك الأكمام، أيضا، الأصدقاء، لمجرد أن تكون آمنة. |