ويكيبيديا

    "tu imagines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل تتخيل
        
    • تخيلي
        
    • هل يمكنك تخيل
        
    • هل تصدق هذا
        
    • أتصدق
        
    • تتخيله
        
    • هل تتخيلي
        
    • هل تتصور
        
    • هل يمكنك أن تتخيل
        
    • هل يمكنك التخيل
        
    • أتتخيلين
        
    • أيمكنك تخيل
        
    • أتتخيل
        
    • أتتصور
        
    • أنت تتخيل
        
    Tu imagines, s'ils nous envoient tous dans des écoles différentes ? Open Subtitles هل تتخيل لو قاموا بإرسالنا إلى مدارس مختلفة؟
    Tu imagines qu'on éprouve autant de passion pour toi ? Open Subtitles هل تتخيل أن يكون شخص بهذه العاطفة معك؟
    Tu imagines des flocons de neige, et tu commences à compter les petits, les minuscules flocons de neige. Open Subtitles تخيلي حبات الثلج, وابدئي بعد حبات الثلج الصغيرة.
    Tu imagines de te sentir abandonné parce que ton père t'a exclu du suicide familial ? Open Subtitles هل يمكنك تخيل الشعور بأنك منبوذ لأن أباك منعك من الانتحار مع العائلة ؟
    Tu imagines ? Open Subtitles هل تصدق هذا ؟
    Tu imagines que ce vase a plus de 600 ans ? Open Subtitles ـ أتصدق أن تلك الزهرية تعود إلى 600 سنة خلت ؟
    Tu t'engages dans quelque chose de plus gros et de plus dangereux que Tu imagines. Open Subtitles أنت تدخل بشيء أكبر و أخطر من الذي يمكنك أن تتخيله حتـى
    Tu imagines ce que ce petit con me ferait ? Open Subtitles هل تتخيل ما سيفعله بي هذا القذر الصغير؟
    Tu imagines à quel point ce monde pourrait changer ? Nous pourrions avoir la foi, si nous connaissions les mots justes. Open Subtitles هل تتخيل مدى الاختلاف، و كم سيكون صالحاً هذا العالم الصغير،
    Tu imagines comme ce serait génial d'emmener Veronica en plein milieu de la journée pour déjeuner ? Open Subtitles هل تتخيل كم سيكون عظيماً أن تخرج مع فيرونيكا في منتصف اليوم وتتناول معها الغداء؟
    Bien sûr. Tu imagines si on commençait à dire la vérité ? Open Subtitles بالطبع, تخيلي ما سيحسبه المقترعين إن بدأنا بقول الحقيقة
    Et Tu imagines s'ils venaient contrôler ma situation familiale? Open Subtitles بالاضافة الى , هل يمكنك تخيل لجنة المراقبة الداخلية بالكلية؟
    Il rejette mes signes. Tu imagines ce merdier ? Open Subtitles ويرفض الانصياع لتعليماتى أتصدق هذا الهراء؟
    Et tout ce que Tu imagines, tout ce que tu veux y trouver, quand tu ouvres cette boîte, tu le trouves. Open Subtitles و ما تتخيله به ما تريد أن يكون به سيكون موجوداً عندما تفتح الصندوق
    Tu imagines que ce marais fait plus de deux cents kilomètres de long ? Open Subtitles هل تتخيلي بأن هذه السبخة تقدر بأكثر من مائتي كم؟
    Tu imagines Ders être ton patron ? Open Subtitles هل تتصور ديرس أن يصبح رئيسك ؟
    Tu imagines ce que l'humanité pourrait atteindre avec un œuf intact. Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل الانسانيه ما يمكن ان يحقق مع بيضة سليمة؟
    Tu imagines si on avait été les seules à se pointer en jean ? Open Subtitles هل يمكنك التخيل لو كنا الوحيدين حاضرين مرتدين الجينز؟
    Tu imagines la colère et la souffrance qu'elle a dû ressentir en revenant ici ? Open Subtitles أتتخيلين ثورتها وألمها عند العودة لهذا المكان؟
    Nous avons été seules à être évacuées pour une raison ou une autre. Tu imagines ? Open Subtitles ولسبب ما كنا الوحيدين الذين تم إخلائهم أيمكنك تخيل هذا؟
    Si les Romains s'en mêlent... Tu imagines le massacre ? Open Subtitles أتتخيل المجزره التي ستحدث في حال تدخل الرومان؟
    Tu imagines, retrouver ton gosse comme ça ? Open Subtitles أتتصور إيجــاد إبنك هكــذا
    Tu imagines un futur sans moi, et ce futur n'existe pas. Open Subtitles أنت تتخيل مستقبلاً بدوني .وهذا المستقبل ليس حاصلاً بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد