Tu l'aimes quand elle est droite ou quand elle est placée sur le côté ? | Open Subtitles | هل تحبينه أن يكون باستقامة ام أسرحه على الجانب؟ ام أسرحه على الجانب؟ |
Mais dis-moi, Tu l'aimes ? | Open Subtitles | ..ولكن أخبريني بهذا هل تحبينه ؟ |
Tu l'aimes à ce point ? | Open Subtitles | هل تحبها الى هذه الدرجة ؟ سو إن ها |
Si Tu l'aimes, je ferai de mon mieux pour l'aimer aussi. | Open Subtitles | لو أنت تحبها سوف أفعل ما بوسعي لكي أحبها |
Si Tu l'aimes bien, je finirai par bien l'aimer aussi. | Open Subtitles | كما تعرف إن كنت تحبها فسأحبها في النهاية |
Plus précisément, Tu l'aimes également. | Open Subtitles | لنرجع إلى قضيتنا أتحبها أنت ايضاَ |
Tu l'aimes toi aussi ? | Open Subtitles | أتحبينه أنتِ أيضاً ؟ |
Attends, donc tu... l'aimes bien, mais tu dragues des mecs pour elle ? | Open Subtitles | اذا انت تحبها لكنك تقوم بدور القواد لها ؟ |
Tu l'aimes autant que tu m'aimes ? | Open Subtitles | هل تحبينه كما تحبيني؟ |
Non, je veux dire, Tu l'aimes ? Tu vois ? | Open Subtitles | لا, أعني هل تحبينه فعلاً؟ |
Tu l'aimes encore ? | Open Subtitles | لن أقوم بـ هل تحبينه الآن؟ |
Mon collier de mariage... Tu l'aimes ? | Open Subtitles | قلادة الزفاف هل تحبها ؟ |
Tu l'aimes ? | Open Subtitles | أعني هل تحبها ؟ |
Tu l'aimes ? | Open Subtitles | ..كول هل تحبها فعلاً؟ |
Tu prends soin d'elle, l'emmènes en vacances, Tu l'aimes sincèrement, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تعتني بها وتأخذها فى الأجازات أقصد ، أنت تحبها بصدق ، الست كذلك؟ |
Tu l'aimes tellement, que tu l'appelles encore et encore et encore, même si tu ne sais pas qui c'est ou même utiliser un téléphone ou sans savoir ce qu'est qu'un numéro. | Open Subtitles | أنت تحبها بشكل كبير و إتصلت بها بشكل متكرر حتى مع أنك لا تعرفها |
Si Tu l'aimes vraiment, tu ne devrais pas l'épouser. | Open Subtitles | تظنِ انه يجب ان اتوقف عن كوني محامي؟ اقول انه اذا كنت تحبها حقا, لن تزوجها |
Tu l'aimes ? | Open Subtitles | أتحبها ؟ |
- Purée, Tu l'aimes ? | Open Subtitles | يا رجل، هل أعجبك ؟ |
Tu l'aimes, Ellie ? Est-ce qu'elle m'a fait un clin d'œil de vieux ? | Open Subtitles | هل تحبيه , ايلي؟ هل قامت بغمزة الرجل الكبير تواً؟ |
Ce qui m'empêche de dormir la nuit, ce n'est pas l'idée que Tu l'aimes. | Open Subtitles | دعني أعطيك تلميح، ما يجعلني يقظاً ليلاً ليس فكرة أنك تحبها |
Tu l'aimes bleu ? | Open Subtitles | هل تحبينها مخللة ؟ |
T'es sûr que Tu l'aimes bien ? | Open Subtitles | هل تعجبك حقا يا كارلوس؟ |
Je ne dirai pas une de perdue, 10 de retrouvées... ni de la laisser partir si Tu l'aimes... et je ne vais pas rentrer dans les clichés mais... c'est pas la fin du monde ! | Open Subtitles | لَنْ أقُلْ أن هناك سمك أكثر في البحرِ، ولَنْ أَقُولَ ان تَحبُّها تَركتْها تَذْهبُ ولَنْ أَقْصفَك بالكليشاتِ ..لكن |
Si Tu l'aimes tant, prends-la. | Open Subtitles | حسنا اذا كنت تحبينه لهذه الدرحة تستطيعين اخذه |
Et si Tu l'aimes comme tu dis l'aimer, Cookie, tu voudras cela pour lui. | Open Subtitles | و إذا كنتِ تحبينه إذا كنتِ تحبينه كما تقولين فسوف تريدين ذلك من أجله |