Tu leur as dit que Porter leur avait volé leur paie ? | Open Subtitles | هل أخبرتهم أن بورتر هو الذي أخذ رواتبهم؟ |
Est-ce que Tu leur as dit que nous avions un enregistrement du maire ayant des tremblements ? | Open Subtitles | هل أخبرتهم ما لدينا حقاً من شريط العمدة والرعاش ؟ |
Tu leur as dit pour ma bagarre avec Jim ? | Open Subtitles | هل قلت لهم كان لدي خردة مع جيم؟ |
S'ils les ont trouvés, c'est parce que Tu leur as dit. | Open Subtitles | السبب أنهم يعرفوا مكان وجودهم أنه بسبب أنك قلت . لهم أين |
Tu leur as dit que le fil était attaché à un cerf-volant. | Open Subtitles | قلتِ لهم إن الخيط مربوط بطائرة ورقية. |
Tu leur as dit qu'on aimait bien ce couple qui n'avait pas prévu le 14e enfant ? | Open Subtitles | هل أخبرتيهم أننا أحببنا الزوجين الذين لم يخططوا لإنجاب الطفل الرابع عشر ؟ |
Ils savent qu'on était là. Tu leur as dit ! | Open Subtitles | لقد علموا أننا كنا في الحفلة لقد أخبرتهم |
L'agence a appelé. Tu leur as dit ? | Open Subtitles | ،قلت أن الوكالة إتصلت بك هل أخبرتهم بطردك له؟ |
Tu leur as dit qu'on va pas chez maman ? | Open Subtitles | هل أخبرتهم بأننا لن نقضي عيد الشكر مع امي؟ لا |
- Tu leur as dit pourquoi tu fonçais ? | Open Subtitles | هل أخبرتهم بسبب إسراعك في القيادة؟ لا |
Tu leur as dit que l'été est fini ? | Open Subtitles | هل أخبرتهم بأن الصيف قد إنتهى؟ |
Tu leur as dit où on allait ? | Open Subtitles | هل أخبرتهم إلى أين نحن ذاهبون؟ |
David, Tu leur as dit de ne pas venir ? | Open Subtitles | ديفيد ، هل قلت لهم ألا يأتوا ؟ |
Tout est de ta faute, tu as menti à l'ordinateur, tu as dit qu'on était 3, Tu leur as dit 3 ! | Open Subtitles | كذبت على الكمبيوتر قلت أنه كان هناك ثلاثة منا قلت لهم ثلاثة |
Tu leur as dit que je ne pouvais pas déjeuner avec eux. | Open Subtitles | لكن قلت لهم أنه لا يمكنني تناول الغداء معهم؟ |
- Un ange... Tu leur as dit que tu as vu un ange. | Open Subtitles | ملاكا ، قلتِ لهم أنك رأيتِ ملاكا |
Tu leur as dit ? | Open Subtitles | انتِ قلتِ لهم ذلك؟ |
Tu leur as dit aussi que papa nous prostituait ? | Open Subtitles | هل أخبرتيهم أن أبّانا أجبرنا على حياة الدعارة أيضاً؟ |
Tu leur as dit la vérité, et on est libres. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بالحقيقة وتركونا نمضي في حال سبيلنا |
Tu leur as dit que j'étais bouleversée n'est ce pas? | Open Subtitles | لقد اخبرتهم اني كنت غاضباً ,أليس كذلك؟ |
Est-ce que... est-ce que Tu leur as dit que tu digères pas ce genre de choses ? | Open Subtitles | هل هل قلتي لهم ان لايمكنكي ان تضعي رأسك داخل هذه الاشياء |
Tu leur as dit que c'était pour le strabisme ? | Open Subtitles | هل اخبرتهم انها من أجل مرضى الـ " حول " ؟ |
J'arrive pas à croire que Tu leur as dit que j'avais trébuché. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} لا أصدق أنّك أخبرتهم بأنّني تعثّرت |
Et Tu leur as dit que c'était faux, non ? | Open Subtitles | و أنتَ أخبرتَهم بأنّهم مخطئون ، أليس كذلك ؟ |
Est-ce que Tu leur as dit qu'Amy était enceinte de six semaines ? | Open Subtitles | أأخبرتهم أيمي كانت حبلى ل ستة أسابيع |
Tu leur as dit que tu ne me connais pas ! | Open Subtitles | لكنكِ اخبرتيهم انكِ لا تعرفيني |
Tu leur as dit ? | Open Subtitles | هل نقول لهم أي شيء؟ |
Qu'est-ce que Tu leur as dit? | Open Subtitles | ماذا قلت للشرطة ؟ |