ويكيبيديا

    "tu m'as aidé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد ساعدتني
        
    • مساعدتك لي
        
    • ساعدتِني
        
    • وساعدتني
        
    Tu m'as aidé à tricher à mon examen de maths, mais j'ai été pris. Open Subtitles لقد ساعدتني على الغش في امتحان الرياضيات لكن تم الامساك بي
    Mais après, Tu m'as aidé à sauver le manoir. Open Subtitles ولكنك فعلتيها صحيح لقد ساعدتني بأنقاذ المنزل
    Tu m'as aidé avoir le mien assez tôt. Open Subtitles لقد ساعدتني في ادراك ذلك مبكراً في خاصتي
    Mais je lui ai rappelé, tu sais, combien Tu m'as aidé durant cette dure période de ma vie. Open Subtitles ،لكنني ذكرته أوتعلم, مدى مساعدتك لي .بالفترةِالقاسية بحياتي
    Mais quand Tu m'as aidé, j'ai appris plutôt rapidement. Open Subtitles لكنْ يبدو أنّي تعلّمت بسرعة عندما ساعدتِني
    Tu m'as aidé avec mon défilé ce soir, et, au moins pour les premières heures avant le gros fiasco, tout était parfait. Open Subtitles لقد ساعدتني في عرض الليلة وعلى الأقل في اولى ساعاته قبل الفشل العظيم في الموضة
    Tu me connais, Tu m'as aidé... Ne regarde pas ces connards. Open Subtitles أنتِ تعرفينني, لقد ساعدتني لا تنظري إليهم
    Tu m'as aidé à entrer dans le labo pour mon devoir de chimie orga. Open Subtitles لقد ساعدتني في الوصول الى المعمل لاكمال امتحان الكيمياء
    Tu m'as aidé avec les fermions et tu as poncé mon gros orteil. Open Subtitles لقد ساعدتني في حساب كُتل الفيرمونات و صقلتي اصبع قدمي الكبير
    Tu m'as aidé plus d'une fois. Je paye mes dettes. Open Subtitles لقد ساعدتني مرات عديدة و أنا لا أنسى إلتزاماتي
    Tu m'as aidé, car maintenant j'ai deux otages. Open Subtitles حسناً، لقد ساعدتني -لأني الآن أملك رهينتين
    Tu m'as aidé avec mes problèmes, Eve. Open Subtitles لقد ساعدتني من خلال اضطراباتي ايفي
    Tu m'as aidé à réaliser qui je suis. Open Subtitles صعبة؟ لقد ساعدتني بأدراك من أكون
    Tu m'as aidé pendant le pire moment de ma vie. Open Subtitles لقد ساعدتني في أصعب أوقات حياتي
    Tu m'as aidé à décrocher Takeda Industries et Nolcorp. Open Subtitles لقد ساعدتني على الاستحواذ على "تاكيدا" للصناعات "ونولكورب"
    Tu m'as aidé à le faire passer comme si c'était un accident. Open Subtitles لقد ساعدتني في جعل الأمر يبدو كحادث.
    Tu m'as aidé, je te rendais la pareille. Open Subtitles لقد ساعدتني الليلة وأردت مساعدتك
    Tu m'as aidé à comprendre ce que papa préparait. Open Subtitles لقد ساعدتني بمعرفة نوايا أبي
    Je ne pourrai jamais te dire à quel point Tu m'as aidé en me laissant habiter ici. Open Subtitles حسنٌ، لا يسعني إخبارك عن قدر مساعدتك لي... بسماحك لي بالمكوث هنا
    J'ai senti ta présence. Tu m'as aidé. Open Subtitles شكرًا لكِ، ولقد شعرت بما فعلتِه، إنّك ساعدتِني.
    Tu m'as aidé à monter C.M.B. Mais c'était ca ou te faire chier... Open Subtitles وساعدتني لبناء الاخوة ولكني أخرجتك من حياة مملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد