Si tu me montres rien, il n'y aura plus personne à qui le dire. | Open Subtitles | اذا لم تريني اياها ربما لن يبقى هناك اي شخص لأخباره |
"Aptérygote." C'est mieux si tu me montres pas les cartes. | Open Subtitles | ابتيريقوت, لربما لا يجب عليك أن تريني البطاقة |
Je veux que tu me montres quel était cette partie de sa vie. | Open Subtitles | أريدكِ ان تريني عما كان ذلك الجزء من حياته |
Park, je sais que tu m'as déjà raconté ce qui s'est passé, mais j'ai besoin que tu me montres ce qui s'est passé, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا,بارك,انا اعلم انك مستعد لإخبارنا بما حدث هنا ولكننى الان اريد ان ترينى ما حد بالتحديد,اتفقنا؟ |
Donc, ce que je vais faire... c'est te donner une seconde chance. Pour que tu me montres ton talent d'artiste. | Open Subtitles | سأمنحكِ فرصة أخرى لتريني قدراتكِ كفنانة، اتفقنا؟ |
Et bien... tu me montres ton piercing et je te montre mes tatouages ? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك أن تُريني ثقب الحلق و أنا أريك أوشامي؟ |
tu me montres le fric ? | Open Subtitles | هل ستريني المال |
tu me montres une bombe, je peux habituellement y trouver un indice | Open Subtitles | هل تريني قنبلة، يمكنني عادة العثور على دليل في ذلك. |
tu me montres comment tu bouges, reine des COMODES ? | Open Subtitles | مرحباً ملكة الـ ص.س.ق.م تريدين تريني بعض تلك الحركات؟ شش. |
Et pourquoi tu me montres cette saloperie, face de cul ? | Open Subtitles | أعرف لماذا تصر علي أن تريني هذا الهراء انت لاتنفع لشئ ايها الغبي |
Va falloir que tu me montres comment tu as fait ça. | Open Subtitles | يجب أن تريني كيف تفعل هذا في وقتٍ ما |
Et j'ai besoin que tu me montres l'endroit où t'as rencontré ces gars. | Open Subtitles | وسوف أحتاج منكِ أنت أن تريني أين إلتقيت بهؤلاء الأشخاص. |
tu me montres où tu veux que ça se passe ? | Open Subtitles | إذا أتريد أن تريني أين تريدني أن أكون ؟ |
Je suis le running back et toi, tu me montres ce que tu dois faire. | Open Subtitles | الآن ستجري الى الخلف و تريني ما الذي يجب عليك فعله |
D'accord ? J'ai besoin... que tu me montres... que tu m'aimes si on veut vivre ensemble, tous les deux. | Open Subtitles | أريدك أن تريني أنّك تحبينني وبهذه الطريقة نستطيع أن نحصل على مكان سوياً |
- tu me montres ta chambre ? | Open Subtitles | اجل،ربما بامكانك ان تريني غرفتك،انا اسمع |
tu me montres comment s'en servir ? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترينى كيف يعمل؟ |
Je vais laisser ma porte ouverte ce soir... pour que tu me montres à quel point tu m'aimes. | Open Subtitles | سأبقي بابي مفتوح هذه الليلة لتريني لأي درجة انت تحبني |
Ecoutes, tu me montres tes papiers ou tu vas au poste. | Open Subtitles | اسمعي, بإمكانكِ أن تُريني هوّيتكِ أو بإمكانكِ الذهاب للسجن. |
Joaquin, tu me montres où sont les toilettes ? | Open Subtitles | أوقات جيدة (خواكين) هل ستريني أين البيرة؟ |
tu me montres l'éplucheur ? | Open Subtitles | هلا أريتني مقشرة البطاطس؟ |
D'abord tu me montres qu'aucune arme ne peut me blesser, puis tu me transperces plus profond que toute lame existante. | Open Subtitles | أولاً تظهر لي أنه لا يمكنني , أن أتأذى من قبل أيّ سلاح و انت طعنتني بسلاح أقوى |
Il est temps que tu me montres un peu de respect. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تظهري لي بعض الاحترام |