Je sais que tu as dit que tout allait bien, mais ça fait une semaine et Tu n'as pas répondu à mes appels. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أننا على ما يرام لكن قد مرّ أسبوع و أنت لم . تجيبي على إتصالاتي |
Je t'ai appelée. Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بكِ بالفعل، لم تجيبي على الهاتف |
Ouais, bien sûr Désolé de débarquer comme ça, mais Tu n'as pas répondu à mes appels | Open Subtitles | أجل بالطبع عذراً على التدخل ولكنك لم تجيبي على إتصالاتي |
Tu m'as décrit tes problèmes, mais Tu n'as pas répondu à la question du pourquoi. | Open Subtitles | فقط لألحق ببقية الصفوف لقد وصفت صعوباتك لكنك لم تجب عن سؤالي |
Tu n'as pas répondu à mes textos de la semaine. Je m'inquiétais pour toi. | Open Subtitles | أنت لم تجب على رسائلي طوال الإسبوع أنا إصيبت بالقلق حيالك |
Hé. J'ai tenté de t'appeler avant. Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | اسمع, لقد حاولت الاتصال بك سابقا و لم ترد علي |
Tu n'as pas répondu sur ton portable, donc je te laisse ce message. | Open Subtitles | أنّك لم تجيب على الهاتف، لذلك سأترك لك هذه الرسالة. |
Oui, c'est pourquoi quand Tu n'as pas répondu à mes textos, | Open Subtitles | نعم، اعرف، ولهذا السبب عندما لم تردي على رسائلي |
"Pourquoi Tu n'as pas répondu à ma demande ?" | Open Subtitles | "لماذا لم تردّي على طلب زواجي منكِ؟" |
Tu sais, Tu n'as pas répondu à ma question. | Open Subtitles | كما تعرفين ، أنت لم تجيبي مطلقاً على سؤالي |
Il y avait cette promo sur les saucisses et je voulais savoir si t'en voulais une mais Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | كان هناك اثنان من السجق واردت لأعرف إن رغبت بواحد لكنك لم تجيبي |
On a essayé de te contacter au travers de ton blog, mais, uh, Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | لقد حاولنا التواصل معك عبر المدوّنة . لكنك .. لم تجيبي |
Est-ce que tu sais à combien de SMS Tu n'as pas répondu ces derniers jours ? | Open Subtitles | وهل تعلمي كم من رساله نصيّه لم تجيبي عليها في هذه الفتره ؟ ؟ |
J'ai juste dis, tu es sortie tard, Tu n'as pas répondu à ton portable... | Open Subtitles | أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك |
- Tu n'as pas répondu à ma question. | Open Subtitles | لازلت لم تجب على سؤالي لم تجيبي أنتِ |
Tu n'as pas répondu à la question. | Open Subtitles | لم تجب على السؤال ، على الرغم من، هل لديك. |
Tu n'as pas répondu à ton téléphone de toute la journée et j'ai cru que quelque chose t'était arrivée à toi aussi. | Open Subtitles | لم تجب على هاتفك طوال اليوم و ظننت أن هناك أمرا حصل لك أيضا |
Et je t'ai appelé hier soir pour te parler de lui, mais Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | واتصلت بك الليلة الماضية لأخبرك عنه ولكنك لم تجب على هاتفك |
Tu n'as pas répondu à la question au dos de la page. | Open Subtitles | أنت لم تجب على السؤال على الجزء الخلفي من الصفحة. |
Mais Tu n'as pas répondu à mon message, alors je ne sais pas quoi faire d'autre parce que tu vas retourner à la fac. | Open Subtitles | لكنك لم ترد على رسالتي لذلك لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لأنك الآن سوف تعود للدراسة |
Mais Tu n'as pas répondu à ma question. Que lis-tu ? | Open Subtitles | ولكن لم تجيب على سؤالي، ماذا تقرأ؟ |
J'ai appelé, mais Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك داني لكنكِ لم تردي على هاتفك |
Mais Tu n'as pas répondu à mes messages. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تردّي على رسالتي |
En parlant de secret, Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | بالمناسبة الحديث عن المعلومات السرية لا زلت لم تجيبيني |
Quand Tu n'as pas répondu, je pensais que t'étais mort. | Open Subtitles | عندما لم تُجب ظننتك مُت يا رجل |