ويكيبيديا

    "tu n'iras" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لن تذهب
        
    • لن تذهبي
        
    • لن تذهبين
        
    • أنتِ لن
        
    • لن تذهبِ
        
    • كنت لا أذهب إلى
        
    • تذهبين إلى أيّ
        
    • لن تبرح
        
    Je te veux sur ce coup. Mais Tu n'iras pas dans cette maison avant que tu te sentes bien. Open Subtitles اريدك بهذه المهمة ، ولكنك لن تذهب إلي هذا المنزل إلا حالما أعلم أنك متماسك
    Je comprends que tu sois inquiet à propos de ton ami, mais Tu n'iras nulle part avec lui. Open Subtitles أنا أعي بأنك قلق على صديقك لكنك لن تذهب معه لأي مكان
    Promets le moi, Tu n'iras plus à la course à l'homme la nuit. Open Subtitles عديني , أنك لن تذهب للركض في الليل بعد الأن
    Tu n'iras pas à I'école avec ce chapeau de mac. Open Subtitles لن تذهبي إلى المدرسة وهذه القبعة على رأسك
    - Baker, détends-toi. Tu fais partie de l'histoire du baseball, Tu n'iras nulle part. Open Subtitles إنك اعظم قصة متداولة في البايسبول لن تذهبي لأي مكان
    - Et toi, ma vieille, Tu n'iras nulle part. Open Subtitles وأنتِ أيتها القصيرة يبدو أنك لن تذهبين لأي مكان
    - Tu n'iras nulle part tant que tu n'auras pas terminé ce pack de recherche. - J'ai fini. - Tu as fini ? Open Subtitles لن تذهب لآى مكان حتى تنتهى من بحثك هل أنتهيت منه ؟
    J'ai dit que Tu n'iras pas ! Cela veut dire que Tu n'iras pas ! Open Subtitles أنا قلت أنك لن تذهب ، وهذا معناه أنك لن تذهب
    Mais si tu continues à écrire ce genre de choses, Tu n'iras pas loin. Open Subtitles لكن , اذا استمريت في فيكتابةهذا, لن تذهب بعيدا
    Quand tu auras goûté ça, Tu n'iras plus jamais dans une autre taverne. Open Subtitles عندما تتذوق هذا لن تذهب الى حانة اخرى أبدا
    Tu n'iras pas en salle de silence si tu jures de ne plus jamais taper personne. Open Subtitles لن تذهب الي الغرفة المنعزلةِ إذا أخذت قَسَماً بألا تَضْربُ أيّ شخص ثانيةً!
    Tu n'iras nulle part sans avoir quelqu'un avec qui danser. Open Subtitles أنت لن تذهب لأى مكان بدون شريكك فى الرقص
    Je connais tes tours, vieil homme. Tu n'iras nulle part. Open Subtitles اعرف حيلك ايها العجوز لن تذهب الى اي مكان
    Si Nathan ne revient pas, tu dois me promettre que Tu n'iras pas là bas le chercher. Open Subtitles اذا لم يعد نايثن فيجب ان تعديني بأنك لن تذهبي الى هناك خلفه
    Tu n'iras nulle part avant que j'ai des réponses. Open Subtitles لن تذهبي الى اي مكان حتى احصل على اجابات
    Je veux que tu me promettes que Tu n'iras pas près de la salle d'audience. Open Subtitles اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه
    Promets que maintenant, Tu n'iras nulle part toute seule, et qu'on utilisera le taser que ma grand-mère m'a envoyé. Open Subtitles أنا لا اهتم بما تظنينه, حسناً؟ عليكِ ان تعيديني ان من الآن فصاعداً لن تذهبي إلى أي مكان لوحدك
    Bien, je suppose que Tu n'iras nulle part parce que j'ai les clefs de ta voiture ton porte-monnaie, et tes coupons. Open Subtitles حسناً ,إذن أظنكِ لن تذهبي لأي مكان لأن معي مفاتيح سيارتكٍ محفظتكِ و كوبونات شرائكِ
    Appelle pour dire que Tu n'iras pas travailler demain. Open Subtitles اتصال يقول أنكِ لن تذهبين إلى العمل غدا.
    Tu n'iras pas fouiller dans ma penderie. Tu n'es pas censée être chirurgien ? Open Subtitles أنتِ لن تريّ خزانتي أليس من المفترض أن تكوني جرّاحه ؟
    Tu n'iras pas en enfer, et Dieu ne t'a pas brisé le cou. Open Subtitles أنتي لن تذهبِ إلى الجحيم والرب لم يكسر رقبتكِ
    Jusqu'à ce que nous comprenions le danger en face de nous, Tu n'iras nulle part. Open Subtitles حتى نفهم dangers that we face, كنت لا أذهب إلى أي مكان,
    - Tu n'iras nulle part. Open Subtitles لن أتركك تذهبين إلى أيّ مكان
    Eh oui, mon pote. Tu n'iras nulle part, ce soir. Open Subtitles هذا صحيح، أيها الضخم لن تبرح مكانك الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد