Je te veux sur ce coup. Mais Tu n'iras pas dans cette maison avant que tu te sentes bien. | Open Subtitles | اريدك بهذه المهمة ، ولكنك لن تذهب إلي هذا المنزل إلا حالما أعلم أنك متماسك |
Je comprends que tu sois inquiet à propos de ton ami, mais Tu n'iras nulle part avec lui. | Open Subtitles | أنا أعي بأنك قلق على صديقك لكنك لن تذهب معه لأي مكان |
Promets le moi, Tu n'iras plus à la course à l'homme la nuit. | Open Subtitles | عديني , أنك لن تذهب للركض في الليل بعد الأن |
Tu n'iras pas à I'école avec ce chapeau de mac. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى المدرسة وهذه القبعة على رأسك |
- Baker, détends-toi. Tu fais partie de l'histoire du baseball, Tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | إنك اعظم قصة متداولة في البايسبول لن تذهبي لأي مكان |
- Et toi, ma vieille, Tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | وأنتِ أيتها القصيرة يبدو أنك لن تذهبين لأي مكان |
- Tu n'iras nulle part tant que tu n'auras pas terminé ce pack de recherche. - J'ai fini. - Tu as fini ? | Open Subtitles | لن تذهب لآى مكان حتى تنتهى من بحثك هل أنتهيت منه ؟ |
J'ai dit que Tu n'iras pas ! Cela veut dire que Tu n'iras pas ! | Open Subtitles | أنا قلت أنك لن تذهب ، وهذا معناه أنك لن تذهب |
Mais si tu continues à écrire ce genre de choses, Tu n'iras pas loin. | Open Subtitles | لكن , اذا استمريت في فيكتابةهذا, لن تذهب بعيدا |
Quand tu auras goûté ça, Tu n'iras plus jamais dans une autre taverne. | Open Subtitles | عندما تتذوق هذا لن تذهب الى حانة اخرى أبدا |
Tu n'iras pas en salle de silence si tu jures de ne plus jamais taper personne. | Open Subtitles | لن تذهب الي الغرفة المنعزلةِ إذا أخذت قَسَماً بألا تَضْربُ أيّ شخص ثانيةً! |
Tu n'iras nulle part sans avoir quelqu'un avec qui danser. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأى مكان بدون شريكك فى الرقص |
Je connais tes tours, vieil homme. Tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | اعرف حيلك ايها العجوز لن تذهب الى اي مكان |
Si Nathan ne revient pas, tu dois me promettre que Tu n'iras pas là bas le chercher. | Open Subtitles | اذا لم يعد نايثن فيجب ان تعديني بأنك لن تذهبي الى هناك خلفه |
Tu n'iras nulle part avant que j'ai des réponses. | Open Subtitles | لن تذهبي الى اي مكان حتى احصل على اجابات |
Je veux que tu me promettes que Tu n'iras pas près de la salle d'audience. | Open Subtitles | اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه |
Promets que maintenant, Tu n'iras nulle part toute seule, et qu'on utilisera le taser que ma grand-mère m'a envoyé. | Open Subtitles | أنا لا اهتم بما تظنينه, حسناً؟ عليكِ ان تعيديني ان من الآن فصاعداً لن تذهبي إلى أي مكان لوحدك |
Bien, je suppose que Tu n'iras nulle part parce que j'ai les clefs de ta voiture ton porte-monnaie, et tes coupons. | Open Subtitles | حسناً ,إذن أظنكِ لن تذهبي لأي مكان لأن معي مفاتيح سيارتكٍ محفظتكِ و كوبونات شرائكِ |
Appelle pour dire que Tu n'iras pas travailler demain. | Open Subtitles | اتصال يقول أنكِ لن تذهبين إلى العمل غدا. |
Tu n'iras pas fouiller dans ma penderie. Tu n'es pas censée être chirurgien ? | Open Subtitles | أنتِ لن تريّ خزانتي أليس من المفترض أن تكوني جرّاحه ؟ |
Tu n'iras pas en enfer, et Dieu ne t'a pas brisé le cou. | Open Subtitles | أنتي لن تذهبِ إلى الجحيم والرب لم يكسر رقبتكِ |
Jusqu'à ce que nous comprenions le danger en face de nous, Tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | حتى نفهم dangers that we face, كنت لا أذهب إلى أي مكان, |
- Tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | لن أتركك تذهبين إلى أيّ مكان |
Eh oui, mon pote. Tu n'iras nulle part, ce soir. | Open Subtitles | هذا صحيح، أيها الضخم لن تبرح مكانك الليلة |