ويكيبيديا

    "tu ne fais pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم تفعل
        
    • أنت لا تفعل
        
    • لم تقم
        
    • لا تقوم
        
    • أنك لا تفعل
        
    • لا تفعله
        
    • لا تفعلين
        
    • لا تقومين
        
    • أنتِ لا تمارسين
        
    Si tu ne fais pas ce que je dis, Open Subtitles استمع أيها الجبان إذا لم تفعل ما أطلبه منك
    Et si tu ne fais pas ce que je demande, je pourrais laisser une autre personne savoir, quelqu'un qui la cherche pour une toute autre raison. Open Subtitles لو لم تفعل ما أطلبه منك بإمكاني أن أجعل شخصاً آخر يعرف ويريد إيجادها لأسباب مختلفه كلياً
    tu ne fais pas de sexe par téléphone ou d'autres trucs bizarres ? Open Subtitles أنت لا تفعل الجنس عبر الهاتف أو أي شيء غريب؟
    Si tu ne fais pas exactement ce que je dis, je ne vais pas seulement le blesser. Open Subtitles اذا لم تقم بفعل ما أمرك به بالضبط لن أقوم فقط بأزيته
    Si tu es si fatigué, pourquoi tu ne fais pas une longue sieste pour nous épargner tes plaintes sans fin ? Open Subtitles وإذا كنت متعب جداً، لم لا تقوم بأخد قيلولة طويلة وجيدة وتعفينا من نحيبك الذي لا ينتهي.
    Ce qui doit les rendre plus tristes que de ne plus être là, c'est de savoir qu'à cause de ça, tu ne fais pas ce que tu aimes. Open Subtitles هنري, الشيء الأكثر حزناً من أنهم ليسوا هنا هو أن يعلموا أنك لا تفعل ما تحب
    Il me complimentait, ce que tu ne fais pas tellement. Open Subtitles ويمتدحني , والذي يعد شيئاً لا تفعله كثيراً
    tu ne fais pas ça par amour, tu le fais par chagrin. Open Subtitles ،إنّك لا تفعلين هذا بدافع الحبّ .بل بدافع الحزن
    tu ne fais pas ça pour qu'il te rembourse sa dette, n'est-ce pas ? Open Subtitles لا تقومين بهذا كردّ جميل و لا لاسترداد دَين، أليس كذلك؟
    Si tu ne fais pas ça pour moi, je... Je ne peux plus te voir. Open Subtitles إن لم تفعل هذا من أجلي فلا أستطيع رؤيتك بعد الآن
    Les mecs cools sont toujours forts pour te faire sentir nul si tu ne fais pas ce qu'ils disent. Open Subtitles الفتيان اللطفاء دائما لديهم طريقة تجعلك تبدو كالمغفّل إن لم تفعل ما يقولونه
    Et si tu ne fais pas ce que je dis, tu passeras de ma poche dans mon frigo. Open Subtitles مما يعني أنه إذا لم تفعل ما أريد منك فعله فسوف تذهب إلى جيبي
    Si tu ne fais pas ce que je dis, pas de dessert! Open Subtitles إذا لم تفعل ما أقوله لك سأحرمك من التحلية
    La prochaine fois, essaye de m'appeler. Attends, tu ne fais pas comme ça. Open Subtitles المره القادمه جرب ان تتصل, إنتظر أنت لا تفعل هذا
    Ruben, je suis surprise, tu ne fais pas des choses comme ça, d'habitude... Open Subtitles روبن أنا في حالة صدمة l أعني أنت لا تفعل أشياء كهذه
    - tu ne fais pas de muscu ? Open Subtitles جدياً أنت لا تفعل أى عمل أساسى
    Je t'aime Brian, mais tant que tu ne fais pas de meilleurs choix, tu n'es plus le bienvenue ici. Open Subtitles انا احبك، براين لكن اذا لم تقم بأتخاذ بعض القرارات المختلفة انت غير مرحبا بك هنا
    Je suis plus du genre à faire l'amour occasionnelement et si c'est le bon moment du jour et si tu ne fais pas l'erreur de me le demander. Open Subtitles أنا أكثر، من النوع الذي يمارس الجنس احياناً وإذا لم يكن الوقت المناسب من اليوم وإذا لم تقم بغلطة طلبه مني
    Si tu ne fais pas ce film, c'est ma faute. Open Subtitles إذا لم تقم بهذا الفيلم فهذه غلطتي
    Quand tu ne fais pas ta paperasserie, ça commence à s'accumuler, Et ensuite vous êtes coincés à rester tard. Open Subtitles عندما لا تقوم بمعاملاتك الورقية، ستتكدس، ثم ستضطر للبقاء حتى وقت متأخر.
    - Où veux-tu que je m'assoie ? Tu ne m'avais rien dit. tu ne fais pas de mentorat. Open Subtitles أنت لم تقل أيّ شيءٍ بالبداية فأنت لا تقوم بأيّ توجيه.
    La seule offense réside en ce que tu ne fais pas. Tu retiens ton assaut. Open Subtitles المخالفة الوحيدة أنك لا تفعل فأنت تتراجع عن الهجوم
    J'apprécie tout ce que tu ne fais pas. Open Subtitles - وأنا أقدر كل ما لا تفعله
    Comme ça les gens sauront que tu ne fais pas ça juste pour être populaire. Open Subtitles حتى يعلم الناس أنكِ لا تفعلين هذا فقط لتكوني مشهورة
    Et bien, si tu ne frôle pas le renvoi, c'est que tu ne fais pas bien ton boulot. Open Subtitles أذا لم تكوني تقريباً مطرودة فانتٍ لا تقومين بواجبكِ
    tu ne fais pas de yoga moi si et tu te moque de moi pour ça! Open Subtitles إنتظري قليلا أنتِ لا تمارسين اليوغا أنا أمارس اليوغا و أنتِ سخِرتي مني لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد