Tu nous manques plus que les mots ne peuvent le dire. | Open Subtitles | نحن نفتقدك كثيراً أكثر مما تقوله الكلمات |
Tu nous manques. Peter n'arrête pas de parler de toi. | Open Subtitles | نحن نفتقدك جميعاً وبيتر يتحدث عنك في كل وقت |
Tu nous manques toi aussi et on espère que tu trouveras du travail à Chicago. | Open Subtitles | شكرا على الرسالة نحن نفتقدك أيضا , و نأمل أن تكون وجدت عمل في شيكاغو |
Il m'a envoyé un sexto de sa main avec une note qui disait, "Tu nous manques." | Open Subtitles | هو أرسل لي صورة ليده حاملاً ملاحظة تقول: "اشتقنا إليك" |
Tu nous manques, Vic. Tu avais promis de passer. | Open Subtitles | لقد افتقدناك يا فيك لقد وعدت بالمرور علينا |
Papa, rentre à la maison... Tu nous manques... | Open Subtitles | أبي ، أرجوك عد إلى المنزل، نحن نفتقدك |
Tu nous manques, mon lapin. | Open Subtitles | نحن نفتقدك ، عزيزي |
Tu nous manques, au Bureau. | Open Subtitles | نحن نفتقدك فى المركز |
Tu nous manques ! | Open Subtitles | نحن نفتقدك يا بنيّ إستوائيُ جداً |
Tu nous manques, Archibald. | Open Subtitles | نحن نفتقدك ارشيبالد، نحن حقاً نفتقدك |
Rentre à la maison. Tu nous manques, maman. | Open Subtitles | عودي للمنزل أرجوك، نحن نفتقدك للغاية. |
Tu nous manques, à la maison. | Open Subtitles | كلاّ، أنا جاد.. نحن نفتقدك في المنزل |
- Tu nous manques. - On te voit plus. | Open Subtitles | نحن نفتقدك نحن لم نعد نراك كثيرا مؤخرا |
Pablo, Tu nous manques. | Open Subtitles | نحن نفتقدك كثيراً يا بابلو |
C'est brillant. Tu nous manques. | Open Subtitles | هذا رائع اوه , نحن نفتقدك |
Tu nous manques aussi. | Open Subtitles | نحن نفتقدك أيضا |
Elle ne se rendra pas compte. Tu nous manques. | Open Subtitles | ولن تعرف ابدا لقد اشتقنا إليك |
Bon sang, comme Tu nous manques par ici! | Open Subtitles | سحقاً يا فتاه لقد افتقدناك هنا |
- À papa. Reviens-nous. - Tu nous manques. | Open Subtitles | إلى أبي, استيقظ قريباً, نحن مشتاقون لك |
J'ai écrit : "Cher papa, Tu nous manques | Open Subtitles | ♪ لقد كتبت " أبي العزيز نحن نشتاق إليك" ♪ |