ويكيبيديا

    "tu payes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تدفع
        
    • تدفعين
        
    • أنت تشتري
        
    • تدفعي
        
    • دفعتي
        
    Le type prend une photo, dis que soit tu payes, soit il fout le feu. Open Subtitles يقوم الرجل بتصوير عملك، و يهددك إما أن تدفع أو يحرق مقرك.
    tu payes pour ton père. Qui paiera pour les tiens ? Open Subtitles تدفع ثمن خطايا أبيك، فمن سيدفع ثمن خطاياك؟
    C'est pour ça que tu payes un psychologue. Open Subtitles هذا هو السبب كله لإنّك تدفع إلى الطبيب النفسي.
    Bon, faisons un compromis. tu payes la contravention... et moi... pas. Open Subtitles دعينا نتوصل الى حل وسط تدفعين التذكرة وانا ...
    tu payes des tournées à des inconnus qui te font des compliments, pendant que tes gosses à la maison ont le ventre vide. Open Subtitles أنت تشتري الشراب لأشخاص لا تعرفهم ! مـن يخبروك بأنكَ رجــل عظــيم بينما أطفالك في المنزل تلتصق !
    tu payes pas un pompier pour éteindre un feu. Ou un policier pour tirer sur quelqu'un... Open Subtitles نعم،أنت لا تدفعي لرجل المطافئ ليطفي لك الحريق
    Non, tu payes déjà le loyer, ce qu'on n'aime pas, mais qu'on apprécie. Open Subtitles لا، كنت تدفع بالفعل الإيجار، الذي لا نحب، ولكن نحن نقدر.
    Je lui ai dit "tu t'en sers, tu payes". Open Subtitles و أنا قلت له اذا أردت أن تملك واحدة مثلها عليك أن تدفع
    Une fois que tu dis oui, mes patrons attendront que tu payes dans les délais. Open Subtitles حالما تقول نعم، فإن رؤسائي سيتوقعون منك أن تدفع كل دفعة في وقتها.
    tu payes tes propres trucs avec ton salaire ? Open Subtitles هل تدفع لشراء أشيائك بمرتبك ذو الخمسه خانات
    Tu vas nous aider ou je transferts les six Latin Kings, que tu payes pour te protéger, dans une autre prison. Open Subtitles ستُساعدني أو أنقل عصابة الملوك اللاتينيين الستّة التي تدفع لها لحمايتك لسجن آخر
    - Je veux que tu payes. - Ils le tueront. Open Subtitles أنه أبني أيضاً وأنا أريدك أن تدفع له كاتي، إذا فعلت سبقتلونه
    La fille pour laquelle tu payes pourrait ne pas exister. Open Subtitles الفتاة التي تدفع لأجلها لعلها غير موجوده في الأصل
    Je ne voulais pas que tu payes un centime de plus pour moi. Open Subtitles لم أكن أريدكَ أن تدفع المزيد من المال عليَّ.
    tu payes même en avance. C'est si rare. Open Subtitles .في الحقيقة، أنت عادةً تدفع الإيجار مبكراً من الذي يفعل ذلك؟
    Eh bien tu vois, je ne veux pas que tu payes pour le loyer ici, d'accord ? Open Subtitles حسنا كما ترى، ليس من الضروري أن تدفع للإيجارهنا، اليس كذلك؟
    tu payes 20$, et tu charges un profil. Open Subtitles تدفعين 20 دولار فقط في وضع معلومات عن نفسك
    tu payes cet endroit avec ton propre argent? Open Subtitles هل تدفعين من مالك قيمة هذا المكان؟ ماذا تعني؟
    Bien sûr, tu payes la technologie des camions réfrigérés, peu importe ce qu'ils transportent. Brook n'en a rien à faire. Open Subtitles وبالطبع، أنت تشتري تقنية التبريد للشاحنات، لذا لا يهم ما يفعلون بها. ليست مشكلة (بروكس).
    tu payes de gens pour faire le ménage pour pas que j'ai à y retourner, et tu n'auras plus à le faire. Open Subtitles تدفعي للناس لتنظيف بيتي لذا لاأستطيع أن أعود وأنتِ لايجب عليك أن تفعلي
    Mais seulement si tu payes ces boissons. Open Subtitles حسناً لكن فقط أن دفعتي ثمن هذه المشروبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد