ويكيبيديا

    "tu pense" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أتعتقد
        
    • هل تظن
        
    • أتظن
        
    • هل تعتقدين
        
    • أتعتقدين
        
    • هل تظنين
        
    • كنت تعتقد
        
    • كنت تظن
        
    • اتعتقدين
        
    • أنتِ تعتقدين
        
    Tu pense que c'est quelque chose que tu voudrais tenter ? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذا شيء تريد أن تحاول القيام به؟
    Tu pense que je ne peux pas revenir maintenant ? Open Subtitles أتعتقد بأنني لا استطيع التعامل مع ما يجري؟
    Tu pense à un test ou à une cible spécifique ? Open Subtitles هل تظن أنه مجرد إختبار؟ أو أنه هدف محدد؟
    Tout les officiers le recherchent, mais Tu pense pouvoir le trouver plus rapidement ? Open Subtitles أصدرنا مذكرة بضبطه وإحضاره، لكن أتظن أنك تستطيع إيجاده بشكل أسرع؟
    Donc, Tu pense que Mateo a nettoyé la fosse septique? Open Subtitles إذاً, هل تعتقدين أن ماتيو يقوم بتنظيف المجاري؟
    Tu pense être la seule personne qui peut tracer quelqu'un grâce à leurs armes? Open Subtitles أتعتقدين أنكِ الشخص الوحيد القادر على تتبع أحدًا من خلال أسلحتهم؟
    Tu pense que je ferais ça si j'avais une autre option ? Open Subtitles هل تظنين أنني سأقوم بهذا لولا أنني أملك خياراً آخر؟
    Tu pense qu'avec ce petit jouet tu nous comprends, Basique ? Open Subtitles كنت تعتقد أن هذه اللعبة الصغيرة يجعلك تفهمنا، الأساسية؟
    Tu pense que c'est ma première spéléologie dans une fontaine ? Open Subtitles أتعتقد أن هذه المرة الأولى باستكشاف نافورة؟
    Tu pense que cette jeune fille peut vous sortir de là ? Open Subtitles أتعتقد أن تلك الفتاة الصغيرة يمكنها إخراجك من هذه الفوضى؟
    Tu pense qu'un personne avec une tombe, peut respecter les différences ? Open Subtitles أتعتقد أن شخصاً بخصية واجدة يُمكنه معرفة الناس المختلفين.
    Tu pense que ton genou peut assurer un petit Tango ? Open Subtitles هل تظن ان ركبتك تتحمل القليل من رقص التانغو
    Tu pense qu'ils étaient couverts de meth ou de khat? Open Subtitles هل تظن أن هؤلاء الأشخاص كانوا يستعملون بعض أنواع المخدرات؟
    Tu pense que tu aurais du faire l'autre série ? Open Subtitles هل تظن أنه كان يجب أن تقوم بالعرض الثاني؟
    Tu pense que je vais te laisser prendre le dessus sur elle, espèce d'ordure ? Open Subtitles أتظن أنني سأتركك تستغلها ياقطعة القمامة؟
    C'est pas leur genre, de laisser tomber ça. Tu pense qu'il leur est arrivé quelque chose ? Open Subtitles ليس بالحفل الذي يمكن تفويته أتظن أن هنالك خطباً؟
    Tu pense que tu pourrais égarer ce rapport un court laps de temps ? Open Subtitles أتظن أنه بأمكانك تأخير هذا التقرير قليلاً؟
    Tu pense que je suis née hier flottant sur la rivière sur un bateau de banane? Open Subtitles هل تعتقدين اني ولدت بالأمس عائمة على النهر فوق قارب من الموز ؟
    Tu pense que cet endroit est différent d'une série télévisée ? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذا المكان مختلف عن مسلسلات التلفزيون ؟
    Donc Tu pense que les deux affaires ont une lien ? Open Subtitles اذاً أتعتقدين أن هاتان القضيتان لهما علاقة ببعضهما؟
    Tu pense vraiment que Campbell a fait ca ? Open Subtitles هل تظنين حقا ان كامبل هو من فعلها ؟
    Si Tu pense que ça veut dire que je vais être d'accord avec toi sur toutes les disputes, on a un problème. Open Subtitles انظروا، إذا كنت تعتقد أن هذا يعني أنا تلقائيا ستعمل أتفق معك في أي خلاف لدينا مشكلة.
    Si Tu pense que je ne m'en soucie pas, alors tu n'as pas fait attention. Open Subtitles براين، اذا كنت تظن انني لا آبه فأنت لم تكن تُعيرني انتباهك
    Oh, Tu pense que partager du maquillage a fait de nous des amis ? Open Subtitles اتعتقدين ان مشاركة المكياج سيجعل منا اصدقاء؟
    Tu n'as pas arrêté de nous juger depuis que tu es arrivé. Tu pense qu'on est bêtes? Open Subtitles لم تتوقفي لحظة في الحكم علينا منذ لحظات دخولكِ إلى هنا, أنتِ تعتقدين بأننا أغبياء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد