ويكيبيديا

    "tu penses que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل تعتقد أن
        
    • أتظن أن
        
    • هل تعتقدين أن
        
    • أتعتقدين أن
        
    • هل تظن أن
        
    • هل تعتقد ان
        
    • أتظنين أن
        
    • كنت تعتقد أن
        
    • هل تعتقدين ان
        
    • تظنين أن
        
    • أتظنني
        
    • هل تظنين
        
    • هل تعتقد بأن
        
    • أتعتقدين أنّ
        
    • أتعتقد بأن
        
    Tu penses que ta vision vient d'un massacre qui s'est passé ici autrefois ? Open Subtitles هل تعتقد أن رؤيتك كانت عن المذبحة التي حدثت مرة هنا؟
    Tu penses que ces navires ont autorisation de faire feu ? Open Subtitles هل تعتقد أن سفن الدوريات ابتعدوا كي يطلقوا علينا؟
    Tu penses que c'est ce qu'ils cherchaient dans le labo ? Open Subtitles أتظن أن ذلك كان محور أبحاثهم في ذلك المعمل؟
    Tu penses que ton pote Harry Bosch est sorti d'affaire ? Open Subtitles هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟
    Tu penses que le nouveau principal va faire des coupures? Open Subtitles أتعتقدين أن المدير الجديد سيلغي بعض الفرق ؟
    Tu penses que c'est le feu qui Ziva a allumé ? Open Subtitles هل تظن أن زيفا هى من قامت باشعال الحريق؟
    Alors quoi ? Tu penses que Sara Harvey a fait ça ? Open Subtitles حسنا اذا ماذا هل تعتقد ان سارا فعلت ذلك؟
    Tu penses que toutes les petites villes sont comme celle-ci ? Open Subtitles هل تعتقد أن كل البلدات الصغيره مثل بلدتنا ؟
    Tu penses que la Navy a inventé l'histoire qui a été rendue publique ? Open Subtitles هل تعتقد أن البحرية قد اخترعت تلك القصة التي تم نشرها
    Est-ce que Tu penses que Malcom aurait une bonne putain de "journée au bureau" Open Subtitles هل تعتقد أن مالكولم مثل يوم واحد سخيف لطيفة في مكتبي؟
    Tu penses que ton médecin s'opposerait à ce que tu donnes des conseils ? Open Subtitles ليست إجتماعية بحتة إذا؟ أتظن أن طبيبك سيمانع إعطائك بعض النصائح؟
    Max, Tu penses que tu les reconnaitrais si on te ramenait au cirque ? Open Subtitles ماكس أتظن أن بإمكانك التعرف عليهما إذا اصطحبناك مجدداً للسيرك ؟
    Tu penses que la réponse à "de quoi te protégeait Ed" se trouve là dedans ? Open Subtitles هل تعتقدين أن الإجابة لما كان إيد يحاول حمايتك منه موجود هُنا ؟
    Tu penses que les autres se doutent de ce qui se passe entre nous ? Open Subtitles هل تعتقدين أن الآخرين يشعرون بما يحدث معنا؟
    Tu penses que c'est à cause de ses pantalons serrés ? Open Subtitles أتعتقدين أن السبب في السراويل الضيقة التي يرتديها ؟
    Tu penses que c'était une mise en scène ? Open Subtitles هل تظن أن الأمر برمته كان مجرّد تمثيلية؟
    Tu penses que ce truc va passer au drive ? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا الشئ سيتلائم مع أكل المطاعم السريع؟
    Tu penses que c'était trop tôt pour faire ça ? Open Subtitles ولكن أتظنين أن ذلك كان تصرفا متقدما كثيرا؟
    Oh, oh, attends, Tu penses que ces castors nous prennent pour d'autres castors ? Open Subtitles أوه، أوه، كنت تعتقد أن القنادس يعتقدون أنهم، أننا القنادس الأخرى؟
    Si tout se passe bien, Tu penses que tu peux commencer, la semaine prochaine ? Open Subtitles اذا لو سار كل شيء على ما يرام هل تعتقدين ان باستطاعتك العمل الاسبوع المقبل ؟
    Tu penses que les cauchemars vont tout simplement s'arrêter ? Open Subtitles هل تظنين أن الكوابيس ستتوقف من تلقاء نفسها
    Tu penses que je vais être là à te juger après avoir découvert que tu as été torturé pendant 5 ans ? Open Subtitles أتظنني سأقف هنا وأنتقدك بعدما تجرّعتَ العذاب 5 سنين؟
    Tu penses que Laurie et Travis seront ensemble un jour? Open Subtitles هل تعتقد بأن علاقه لوري وترافيس سوف تحدث؟
    Tu penses que son cul est maintenant d'un rouge éclatant ? Open Subtitles أتعتقدين أنّ مؤخرته بثلاث درجات من اللون الأحمر الآن؟
    Tu penses que ce mec a fait une fusillade pour faire une déclaration ? Open Subtitles أتعتقد بأن هذا الرجُل أطلق النار من أجل الإشهَار ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد