ويكيبيديا

    "tu prennes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تأخذ
        
    • تأخذي
        
    • تلتقطي
        
    • تتناولي
        
    • أن تتخذ
        
    Je veux que tu prennes 3 gouttes de ceci toutes les 15 minutes, et je serais de retour aussi vite que je peux. Open Subtitles اريد منكَ أن تأخذ ثلاث قطرات من هذا كل خمسة دقائق, وانا سأعود إلى هُنا بأسرع ما يُمكن.
    Père insiste pour que tu prennes une part du trésor royal. Open Subtitles والدي مصرّ على أنْ تأخذ نصيبك مِن الكنوز الملكيّة
    J'aimerais que tu prennes ça plus au sérieux pour ne pas voir détruire ma boîte. Open Subtitles أتمنى لو أنك تأخذ هذه الأمور بجدية أكبر لئلا أرى شركتي تتدمر
    Je viens te chercher, et je veux que tu prennes une grande, profonde respiration, ok ? Open Subtitles سوف أحملك وأريدك أن تأخذي نفسًا عميقًا، اتفقنا ؟
    Il veut que tu prennes la Coupe et que tu t'en serves. Open Subtitles انه يريد منكِ أن تأخذي الكأس للخارج وتستخدميه
    Il faut que tu prennes ces bocaux remplis de vin... Open Subtitles اريدك ان تأخذ زجاجات صلصة الطماطم المملؤة بالنبيذ
    Je ne veux pas que tu prennes la voiture pour aller jouer au billard. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذ سيّارتنا إلى صالة بلياردو في وسط المدينة
    Pas question que tu prennes l'un ou l'autre. Open Subtitles لا مجال لك لأن تأخذ أيّاً من هذين الشيئين
    Je trouve ça génial que tu prennes en main ta santé comme ça. Open Subtitles اعتقد انه امر رائع كنت تأخذ المسؤول عن صحتك مثل هذا.
    Je veux que tu prennes les enfants et que tu restes chez ta mère pendant un moment. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأخذ الاطفال والبقاء مع أمك لفترة من الوقت.
    Alors ça ne devrait pas le déranger que tu prennes une nuit en souvenir de ton mari décédé. Moi si. Open Subtitles ثم انه لن تمانع في أن تأخذ ليلة واحدة أن نتذكر زوجك الميت.
    J'ai besoin que tu prennes le tamis et que tu y verses la moitié. Open Subtitles ما كنت أحتاج إلى القيام به هو أن تأخذ المغربل، ثم صب حوالي نصف ذلك.
    Je veux que tu prennes ça et que tu retournes à Cabo, au Maroc, à Rome... Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا وتعود الي كابو ، المغرب ..... المكان في روما
    J'ai besoin que tu prennes une grosse respiration maintenant. Open Subtitles أُريدك أن تأخذ نفساً عميقاً الآن، اتّفقنا؟
    C'est un don. Je veux que tu prennes tout. Open Subtitles إنه يتعلّق بالعطاء، أريدك أن تأخذ كل شيء
    Je veux que tu prennes les autres et que vous foutez le camp d'ici, compris ? Open Subtitles أريدك أن تأخذي الآخرين وتخرجوا من هنا، أتفهمين؟
    Écoute, je voudrais que tu prennes mon lot pour l'escapade à l'hôtel Four Seas. Open Subtitles عظيم, شكراً, أريدك ان تأخذي أجازتي الرومانسية في فندق "فور سيز"
    Il faut que tu prennes la voiture et que tu t'en ailles. Open Subtitles أنت يجب أن تأخذي السيارة و تخرجي من هنا.
    Je veux que tu prennes ça C'est le nom et le numéro du policier que j'ai eu. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي هذا قبل أن تذهبي إنه إسم ورقم الشرطي الذي تحدثت معه في حالة ما إذا إحتجتِ له
    Mais-- j'ai besoin que tu prennes ce vase et que tu pisses dedans. Open Subtitles فقط احتاج لأن تأخذي هذه المزهرية وتتبولي فيها
    Quand tu es sûr qu'il est endormi, j'ai besoin que tu prennes son téléphone et que tu me l'apportes. Open Subtitles الآن، عندما تتأكدين من أنه نائم، أحتاجك أن تلتقطي هاتفه وتحضريه إلي
    Je veux que tu prennes ce couteau... et que tu te poignardes. Open Subtitles أريدكِ أنّ تتناولي هذهِ السكّين، و تطعّني نفسكِ بهِ.
    Tu crois qu'il y a une possibilité pour que cette fois-ci, tu prennes tout seul une décision? Open Subtitles أتعتقد بأنّه من الممكن ولو لمرة واحدة أن تتخذ قرارك بنفسك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد