ويكيبيديا

    "tu puisses faire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يمكنك فعله
        
    • يمكنك القيام به
        
    • يمكنكِ فعله
        
    • تستطيع فعله
        
    • تستطيعين فعله
        
    • يمكن أن تفعله
        
    • يُمكنك فعله
        
    • يمكنك أن تفعله
        
    • يمكنك عمله
        
    • يمكن أن تفعليه
        
    • هل يُمكنكِ فعل
        
    • بيدك فعل
        
    Le mieux que tu puisses faire pour elle, c'est m'aider. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لها الآن هو مساعدتنا.
    C'est la chose la plus importante que tu puisses faire. Open Subtitles هذا هو الشيئ الأكثر أهمية الذي يمكنك فعله
    Le mieux que tu puisses faire pour ces filles c'est de les abandonner. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لهاتين الفتاتين هو التخلي عنهما.
    Non, il n'y a rien que tu puisses faire dans l'eau. Open Subtitles كلا، لا يوجد شيء يمكنك القيام به على الماء
    La pire chose que tu puisses faire est de brûler les étapes. Je te reprends dans une seconde, chéri. Open Subtitles أسوأ ما يمكنكِ فعله هو أن تستعجلي انتظر دقيقةً على الخط يا حبيبي
    Si tu aimes vraiment cette fille, le mieux que tu puisses faire, c'est rompre avec elle. Open Subtitles لو كنت تحب تلك الفتاة حقا , أفضل شئ تستطيع فعله هو أن تنفصل عنها
    Que tu puisses faire ça, tu sais? Que tu puisses faire la différence. Open Subtitles ما تستطيعين فعله بأنه يمكنكِ عمل فارق
    et le moins que tu puisses faire c'est le ramener chez toi et y jeter un œil. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة
    Comme un singe qui aurait gagné au Loto, donc le moins que tu puisses faire c'est d'être un homme, paie la toi même, ou ravale ta fierté et dis lui la vérité. Open Subtitles مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة
    Alors, le moins que tu puisses faire est trouver le temps de parler avec mon avocat avant que cette décision soit rendue. Open Subtitles حسنا, اذا, اقل ما يمكنك فعله هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ قبل ان تأتي السلطات لهنا
    Si je suis la fille de tes rêves, le moins que tu puisses faire est de m'embrasser. Open Subtitles لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي
    Chérie, je ne pense pas que tu puisses faire quoi que ce soit. Open Subtitles عزيزتي, لا اعتقد بأن هنالك شيء يمكنك فعله
    Qu'est-ce que ça fait d'avoir quelqu'un à qui tu tiens piégé, et qu'il n'y a rien que tu puisses faire ? Open Subtitles ما هو شعورك و هناك شخص يهمك شأنه محاصر و لا شيء يمكنك فعله حيال الأمر؟
    Mais on est dans cet enfer ensemble, et les flammes nous brûlent tous les deux avec la même intensité, bébé, alors le moins que tu puisses faire est d'être mon ami, juste un peu. Open Subtitles لكننا في هذا الجحيم معًا واللهب يحرقنا معًا بالضراوة نفسها يا حبيبي، فأقل ما يمكنك فعله
    Le mieux que tu puisses faire est de le mettre à l'abri. Open Subtitles أفضل شئ يمكنك فعله هو انت تضعه في النظام
    À moins que tu sois chirurgien, il n'y a rien que tu puisses faire pour M. Porter. Open Subtitles إلا إذا كنت طبيب جراح، لا يوجد شيء يمكنك القيام به للسيد بورتر
    Le mieux que tu puisses faire pour ta soeur c'est de disparaitre. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك القيام به من أجل أختك هو ان تختفي
    Je vais m'installer sur le vaisseau, M'man, et il n'y a rien que tu puisses faire contre ça. Open Subtitles سأنتقل للعيش على متن تلك السفينة يا أمي و ما من شيءٍ يمكنكِ فعله للحؤول دون ذلك
    Y a t-il quelque chose d'extraordinaire que tu puisses faire? Open Subtitles هل هُناك أي شيء خارج عن الطبيعي ؟ بالـ.. بالذي تستطيع فعله ؟
    Je ne pense pas que tu puisses faire quoi que se soit. Open Subtitles لا أظن أن هناك أي شيء تستطيعين فعله.
    Et il n'y a rien que tu puisses faire dans cette salle d'audience où nulle part ailleurs qui changera cela Open Subtitles وليس هناك ما يمكن أن تفعله في هذا قاعة المحكمة أو في أي مكان سيغير من أي وقت مضى ذلك.
    Alors si tu dois me trainer dans toute la ville à essayer de le déterrer, le moins que tu puisses faire est de me dire ce qui est si important. Open Subtitles لذلك، إن كنتَ ستجرّني في أنحاء المدينة مُحاولًا الكشف عنه، فأقلّ ما يُمكنك فعله هو أن تُخبرني لماذا هو مُهمٌ جدًا
    Le moins que tu puisses faire, c'est lui dire la vérité. Sois un homme ! Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    Le moins que tu puisses faire, c'est les prévenir. Open Subtitles أقل ما يمكنك عمله هو تحذيرهم بذلك الشأن
    Maman, le moins que tu puisses faire c'est de me payer une voiture car je suppose que je vivrais dedans ! Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها
    Il n'y a rien que tu puisses faire pour un ami ? Open Subtitles هل يُمكنكِ فعل شئ لصديق؟
    Il n'y a rien que tu puisses faire, ok ? Open Subtitles ليس بيدك فعل شيء الآن، اتّفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد