ويكيبيديا

    "tu recherches" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تبحث عنه
        
    • تبحثين عنه
        
    • تبحث عنها
        
    • تَبْحثُ عنه
        
    • تبحثين عن
        
    • أنك تبحث عن
        
    • تقومين ببحث
        
    En outre d'un point de vue tactique qu'est-ce que tu recherches pour une planque ? Open Subtitles من الناحية الإستراتيجية، ما الذي تبحث عنه عند اختيارك لمكان لأداء العمل؟
    Je ne crois pas que ce soit le cas du type que tu recherches. Open Subtitles شئ ما يخبرني أنك الرجُل الذي تبحث عنه ليس جديداً هنا
    Alors, je me suis informé sur ce plastiqueur que tu recherches. Open Subtitles إذن.. لقد استطلعت عن ذلك المفجّر الذي تبحث عنه
    Si tu n'essayes pas, alors tu ne trouveras jamais ce que tu recherches. Open Subtitles إن استمررتِ بالإنطواء على نفسك فلن تجدين ما تبحثين عنه
    Je pense que "exhaustif" est le mot que tu recherches. Open Subtitles أظنّ أنّ "شامل" هي الكلمة التي تبحث عنها
    Ce n'est pas le cul que tu recherches... Open Subtitles هذا لَيسَ الحمارَ أنت تَبْحثُ عنه.
    tu recherches des preuves pour affirmer que ce que tu crois est vrai. Open Subtitles إنكِ تبحثين عن دليل ليدعم ما تصدقين بوجوده بالفعل.
    Décris-toi, et décris ce que tu recherches chez l'autre. Open Subtitles صف نفسك، وصف ما تبحث عنه في فتى أو فتاة أحلامك
    Ils pulvérisaient les corps avec cette merde verte que tu recherches. Open Subtitles كانوا يرشون الجثث كل ذلك القرف الأخضر الذي كنت تبحث عنه.
    Tu n'es pas la seule. Malheureusement, je n'ai pas ce que tu recherches. Open Subtitles لست الوحيد يا عزيزي للأسف ليس لديّ ما تبحث عنه
    Mais je te préviens... ce que tu recherches peut être impossible à trouver, et cela va nécessiter bien plus d'énergie que tu puisses rassembler. Open Subtitles تحذير عادل ما تبحث عنه قد يكون شيئ مستحيل وسيتطلب
    On a quelqu'un que tu recherches. Open Subtitles لا أعتقد ذلك بحوزتنا شئٌ تبحث عنه منذ فترة
    Peut-être que mes partenaires peuvent t'aider à trouver ce que tu recherches ? Open Subtitles ربما يمكن لرجالي مساعدتك بالعثور على ما تبحث عنه ؟
    Si c'est la fidélité que tu recherches chez une valise... Open Subtitles نعم، إذا الاخلاص هو ما تبحث عنه في الحقيبة
    Je ne suis pas sûr d'être prêt pour le genre d'engagement que tu recherches. Tu ne peux pas être sérieux. Open Subtitles لستُ متأكدًا إن كنت مستعدًا لنوع الإلتزام الذي تبحثين عنه.
    Mes clients ne sont généralement pas autant aguicheurs, mais si c'est que tu recherches, on peut y aller. Open Subtitles حسناً، عادة زبائني ليسو صريحين مباشرةً لكن إذا كان هذا ما تبحثين عنه أنا مستعد.
    Alors crois-moi si je te dis que c'est l'homme que tu recherches. Open Subtitles ثقى بى لو أخبرتك أن هذا هو الرجل الذى تبحثين عنه
    Je voulais dire, je suis perverse, mais je ne sais pas si je suis le genre de fille que tu recherches. Open Subtitles اعني أني غريبة، لكنني لا أعرف إذا كنتُ الفتاة التي تبحث عنها
    Je sais que tu n'as pas toutes les réponses que tu recherches actuellement. Open Subtitles أعرف أنك لا تمتلك كل الأجوبة التي تبحث عنها الآن
    C'est ce que tu recherches maintenant. Open Subtitles ذلك ما تَبْحثُ عنه في هذه النقطةِ
    tu recherches les personnes avec qui Karposev a travaillé, des personnes qui, encore, ne me concernent pas. Open Subtitles أنتِ تبحثين عن الناس الذين يعملون معه هؤلاء الناس, مرة أخرى لا أقلق بشأنهم
    A la seconde où ces types entendront que tu recherches un flic, ils se retourneront contre toi. Open Subtitles بمجرد أن يسمع أولئك الأشخاص في الخارج أنك تبحث عن شرطي، سوف ينقلبون عليك ...
    Tu as beaucoup d'expérience, à garder mon secret, mais je ne crois pas que tu recherches Knox pour un article. Open Subtitles لديك تجربة في الحفاظ على سري لكني لا أصدق أنك تقومين ببحث حول (كنوكس) من أجل مقالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد