| Peut-être que quand tu reviendras, on pourrait juste en parler. | Open Subtitles | ربما عندما تعود يمكننا التحدث في الأمر أخيرًا |
| Quand tu reviendras, seulement deux minutes se seront écoulées ici. | Open Subtitles | ..عندما تعود سيكون مضى دقيقتان فقط من الوقت |
| Si cela peut te faire sourire le jour du mariage de ta soeur, alors vas-y, mais quand tu reviendras, je veux te voir heureuse sur la vidéo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو |
| Un jour tu reviendras ici, ouvre-le et souviens-toi de moi. | Open Subtitles | بيوم ما ، سوف تعودين إلى هُنا افتحيها وتذكريني |
| Puis, tu reviendras ici et tu pourras raconter tes histoires extraordinaires à plein de mannequins. | Open Subtitles | ثم ستعود إلى هنا بسرعة لتستمتع بأحدث عارضات الأزياء وتخبرهم بقصصك الخرافية |
| Et quand tu les connaîtras quand tu sauras la vérité, tu reviendras et tu t'excuseras, parce que je le mériterai. | Open Subtitles | و حينما تعلمين ذلك و تعلمين الحقيقة ستعودين إلى هنا و تعتذرين إليّ لأنني أستحق ذلك |
| Et quand tu reviendras à la maison, toi et moi allons avoir une sérieuse discussion à propos de ce qui t'arrive. | Open Subtitles | وعندما تعود للمنزل أنا وأنت سيكون لدينا مناقشة جادة حول ما يحدث معك |
| Tu quittes ce lieu ce soir... tu reviendras dans un cercueil, t'as bien entendu ? | Open Subtitles | لو غادرت هذه الغرفة هذه الليلة فسوف تعود في تابوت أتسمعني؟ |
| Mais quand tu reviendras pour te plaindre à propos d'eux, souviens toi ce que je t'avais dis. | Open Subtitles | وعندما تعود لي تشتكي منهم تذكر ما قلته لك |
| Quand tu reviendras, on s'assiéra et on parlera de ce que tu pourrais faire. | Open Subtitles | يمكننا الجلوس عندما تعود .ونتحدث عن ماذا يكون |
| Si tu montes maintenant, je ne serai pas là quand tu reviendras. | Open Subtitles | لو صعدت بهذه السلالم الآن، لن أكونُ هنا عندما تعود. |
| Ne sniffe qu'un quart tu reviendras plus vite et les effets seront plus faibles. | Open Subtitles | ...فقط استنشق ربعها وسوف تعود بسرعة... والتاثير لن يكون بهذه الحدة |
| Mais je ne pense pas être là quand tu reviendras. | Open Subtitles | لكن لا أظنني سأكون بانتظارك حينما تعودين |
| Découvre les merveilles dont tu as rêvées, et quand tu auras tout goûté, peut-être qu'un jour tu reviendras. | Open Subtitles | اذهبي عندما تستطيعين وشاهدي كلّ العجائب التي حلمتِ بها وعندما تتذوّقين كلّ ذلك ربّما تعودين يوماً ما |
| Si tu pars, je serais pas là quand tu reviendras. | Open Subtitles | اذا ذهبتي , لن اكون هنا حين تعودين. |
| tu reviendras plus en forme que jamais. T'en fais pas. | Open Subtitles | ستعود أفضل مما كُنت من قبل لا تقلق بشأن ذلك |
| tu reviendras vite. Tu vois ce type ? | Open Subtitles | ستعود إلى الحي قريباً هل ترى هذا الشخص هناك |
| Tu pourrais manquer un peu de pratique, mais tu reviendras à 100% avant même de t'en rendre compte. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تتمرن كفاية ولكنك ستعود إلى المائة بالمائة قبل أن تلحظ الأمر |
| tu reviendras me voir ! Ou elle trouvera une excuse pour... | Open Subtitles | ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين |
| Je lui parlerai. tu reviendras au village. | Open Subtitles | سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية |
| Quand tu reviendras, tu me diras pourquoi il a pleure. | Open Subtitles | عندما تَعُودُ هنا، أنت أفضل تُخبرُني الذي السيد المسيح بَكى. |
| tu reviendras à l'heure pour la soirée j'espère ? | Open Subtitles | وستعودين في الوقت المحدد لحفلة الخطوبة كما آمل؟ |
| C'est pourquoi tu reviendras bientôt en rampant vers Zapp le Grand. | Open Subtitles | لهذا عاجلاً أو آجلاً ستهرعين عائدة إليّ. |