- Les prisons sont des hôtels. - Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟ |
Ok, je te dis ça seulement pour être gentil et encourageant: Tu te fous de moi? | Open Subtitles | أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟ |
Je ne vais appeler personne Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | لا أريد الإتصال بأحد أتمزح معي ؟ |
Tu te fous de moi? | Open Subtitles | هل تمزحين معي ؟ |
Tu te fous de moi là, non ? | Open Subtitles | أنت تمزح معي، صحيح ؟ حتى أعرف وضعي مع الأبناء أنت تمزح معي، صحيح ؟ |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | هل تعبث معـــي ؟ |
Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | هل تسخر مني بذلك الامر؟ |
Il y a un méga party ici et t'es assis en te brallant la nouille ! Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | بدلاً من ذهابك للحفلة مع الجميع تنفرد بنفسك هنا، هل تمزح معي؟ |
Je suis jamais sorti des États-Unis. Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | ــ لم أكن خارج الولايات المتحده ــ أنتظر , ماذا , هل تمزح معي ؟ |
- J'essaie de créer une ambiance. - Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | انا احاول ان احسن الوضع هناك هل تمزح معي ؟ |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | ماذا قلت لتوّك يا عاهر ؟ هل تمزح معي ؟ |
Kyle Parks à la guitare... Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | كايل باركس على الجيتار هل تمزح معي ؟ |
- Ok, vérifions qu'elle ne délire pas. - Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | حسنًا، دعينا نراجع الموضوع بواقعية- أتمزح معي؟ |
Regarde ce type, mec... Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | انظر لهذا الرجل ياصاح أتمزح معي؟ |
Tu te fous de moi, là ? | Open Subtitles | أتمزح معي الآن؟ |
Ils viennent juste de sortir, Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | لقد خرجوا للمناقشة تواً, هل تمزحين معي؟ |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | هل .. هل تمزحين معى ؟ |
Tu te fous de moi là ? | Open Subtitles | أنت تمزح معي؟ هل أنت تمزح معي؟ |
Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | هل تعبث معي بحق الجحيم؟ |
Tu te fous de moi ! | Open Subtitles | هل تسخر مني أيها الوقح ؟ |
- Bien, on y est. - Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن هنا - هل تهزأ بي ؟ |
Allez. Tu te fous de moi. Vraiment ? | Open Subtitles | باللهِ عليكِ , أتمزحين معى .حقًا |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | أتهزأ بي مجدداً؟ |
Attends, Tu te fous de nous là, c'est ça ? | Open Subtitles | مهلاً، أنت تعبث بنا، أليس كذلك؟ |
Tu te fous de moi! Je croyais que c'était que sur la wii! | Open Subtitles | أنت تمزحين كنت أعتقد أنها متوفرة فقط في ألعاب الفيديو |
Tu te fous de ta famille, tu ne t'inquiète même pas que Chuckie et moi ayons un toit, | Open Subtitles | أنت لا تهتم بعائلتك، ولم تبذل جهدك في تأمين سقف لي مع ابني |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معي. |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | انت بدأت تصبح مغرور |
- Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | هل تتلاعب معى ؟ |