C'est vraiment important que tu te réveilles. Je dois te parler. | Open Subtitles | من المهم جدا أن تستيقظ أريدك أن تتحدث معي |
Des cons te lavent l'estomac, tu te réveilles à l'hôpital, tu vas bosser le lendemain, tout le monde le sait, très humiliant. | Open Subtitles | عندها يقوم أحمق ما بغسل معدتك حين تستيقظ تجد نفسك في المستشفى و ترجع للعمل في اليوم اتالي |
tu te réveilles chaque nuit en hurlant, je dors plus. | Open Subtitles | تستيقظ صارخاً كل ليلة وبسببك لا أستطيع النوم |
Je suis sûr que tu te réveilles avec le coeur battant. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأنكي لا تستيقظين على دقات قلبك. |
Je pensais que je serais dehors avant que tu te réveilles, mais ... Je peux l'utiliser sur la cuisinière ? | Open Subtitles | على الأريكة ظننتُ أنّني سأخرج قبل أن تستيقظي , لكن |
Et maintenant que c'est fait, eh bien tu te réveilles à l'incessant ennui abrutissant qui est le quotidien de la vie d'un professeur. | Open Subtitles | وبما أن ذلك إنتهى الآن، أنت تستيقظ إلى ملل عقلك المتواصل الذي هو حياتك كمعلم يوما بعد يوما. |
Au début, la liberté est exaltante, et puis, un jour, inévitablement, tu te réveilles avec l'estomac noué. | Open Subtitles | في البداية تشعر الحرية منعشة، ثم ذات يوم وبشكل حتميّ تستيقظ على لوعة مضنية. |
Aussi sûr que le fait que je suis assis ici, dès que tu te réveilles et que tu le réalises, appelle-moi. | Open Subtitles | مثلما أنا متأكد من جلوسي هنا حالما تستيقظ وتستوعب هذا, اتصل بي |
Un jour tu te réveilles, tu démissionnes de ton travail, et je suis sensée remplir le vide de ton existence ? | Open Subtitles | يوما من الأيام تستيقظ وتقدم استقالتك وفجأة عليّ ملء هذا الفراغ في حياتك؟ لا لا.. |
J'ai tellement attendu que tu te réveilles que je me suis rendormie. | Open Subtitles | ظللت كثير أنتظرك كي تستيقظ مما جعلني أغط في النوم مجددا |
Je sais, dès que tu te réveilles le matin, il faut déjà que tu penses à ce que tu vas faire entre les repas. | Open Subtitles | أعلم، إذ تستيقظ في الصباح وتضطر للتفكير بشيء تفعله ما بين الوجبات. |
Je ne pouvais le coucher dans son propre lit, il voulait rester ici avec toi jusqu'à ce que tu te réveilles. | Open Subtitles | لم استطع جعله ينام في سريره الخاص لذلك اراد أن يبقى هنا حتى تستيقظ |
Si je me réveille de mon sommeil tu te réveilles avec moi. Je ne suis pas inquiète | Open Subtitles | اذا استيقظت من نومي تستيقظين معي مخاوفي ليست خائفة لانك معي انظر الى هذا العالم |
tu te réveilles comme ça, naturellement parfaite. | Open Subtitles | أنت تستيقظين هكذا فقط، طبيعياً بدون شائبة |
Coucou bébé. J'avais oublié combien tu étais adorable quand tu te réveilles. | Open Subtitles | مرحبا يا طفلتي, لقد نسيت كم تكونين جميلة عندما تستيقظين |
Je ne veux pas que tu te réveilles un jour et réalises à quel point tu as raté ta vie et que tu n'as rien à prouver. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تستيقظي يوماً وتجدي نفسك قد ضيّعتَ كامل حياتك وليس لديكِ أيُّ شيء لتعيشي من أجله. |
Tu sais ces rêves où tu es en train de tomber, et tu te réveilles juste avant de heurter le sol ? | Open Subtitles | أتعرفين تلك الأحلام التي تسقطين فيها و قبل ان تصدمي بالأرض مباشرة تستيقظي ؟ |
Est-ce que tu te réveilles transpirant au milieu de la nuit? | Open Subtitles | -هل تفيق متعرّقا في منتصف الليل؟ |
l'alarme sur ton téléphone quand tu te réveilles. | Open Subtitles | . ذلك جرسِ الإنذار الذي على هاتفِكَ عندما تَستيقظُ. |
Je vais m'assurer que ton plan échoue et que tu te réveilles seul. | Open Subtitles | سوف أجعلك تفشل بهذا السيناريو وتستيقظ وحدك |
Il est temps que tu te réveilles de ton rêve stupide. | Open Subtitles | حان الوقت لتستيقظي من حلمك اللعين. |
Ce serait très utile que tu te réveilles maintenant. | Open Subtitles | استيقاظك سيكون مفيدًا جدًّا الآن. |
Tu te changes en loup-garou, tu tues quelqu'un, et tu te réveilles quelque part, tout nu... comme un zoo. | Open Subtitles | تتحول الى مستذئب ثم تقتل احدهم بعدها تستيقض في مكان ما وانت عاري "مثل "زوو |
Je l'ai fait. J'ai demandé mon chemin à Fred avant que tu te réveilles. | Open Subtitles | لقد حصلنا للتو على الإتجاهات من (فريد) قبل أن تستيقضي |
Je ne sais pas si tu peux m'entendre, mais j'ai besoin que tu te réveilles. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان يمكنك سماعى ولكنى أريد أن تستيقظى |
Il est temps que tu te réveilles, princesse. | Open Subtitles | حسنٌ.. وقتٌ جيدٌ الذي إستيقظتِ فيه أيتها الاميرة |
Faut que tu te réveilles et que tu flaires le connard. | Open Subtitles | يجب ان تفيقي وتدركي بأنه لايناسبك |