ويكيبيديا

    "tu veuilles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت تريد
        
    • رغبتك
        
    • تودّ
        
    • ترغبي
        
    • كنت ترغب
        
    • كنتِ تريدين
        
    • انكِ تريدين
        
    Et j'ai lu sur internet que tu ne pouvais pas recongeler l'échantillon donc... à moins que tu veuilles que le sperme meure... Open Subtitles وأنا أعرف من الإنترنت أنه لا يمكن اعادة تجميد العينة، إلا إذا كنت تريد للحيوانات المنوية أن تموت
    A moins que tu veuilles attendre que je revienne du bureau. Open Subtitles إلا اذا كنت تريد الإنتظار حتى أعود من المكتب
    Mais le fait que tu veuilles le lui dire, même si ce n'est pas nécessaire, montre que tu as changé. Open Subtitles لكنّ حقيقة رغبتك بإخبارها مع أنّك لستَ مضطرّاً، تعني أنّك تغيّرت
    Quoi que tu veuilles faire dans la vie, faut remplir un formulaire. Open Subtitles أي شيء تودّ فعله في الحياة عليك أن تملأ إستمارة
    Y a-t-il une chance que tu veuilles aller à cette collecte de fonds et cravate noire avec moi ? Open Subtitles هل هنالك أية فرصة بأنك ترغبي بالذهاب معي لحفل ربطات العنق السوداء لجمع التبرعات ؟
    Alors quoi que tu veuilles te faire, s'il te plaît, ne me le fais pas. Open Subtitles لذا أيما كنت ترغب بفعله ،في نفسك أرجوك لا تفعل ذلك بي
    À moins que tu veuilles que Nate sache comment tu as perdu ta virginité avec moi à l'arrière d'une voiture, j'encourage la patience et l'abstinence.. Open Subtitles الا اذا كنتِ تريدين ان يعلم الحبيب نيت كيف فقدتي عذريتك معي تشجعي وتحلي بالصبر الا يوجد احد غيري لتعذبه؟
    A moins que tu veuilles y aller de ton propre chef. Open Subtitles إلا إن كنت تريد الذهاب وحدك، أيها الكلب المثير.
    À moins que tu veuilles être remplacé - par un autre. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تحل محلك مع شخص آخر.
    Donc à moins que tu veuilles devenir un zombie, tu vas amener mon amie ici. Open Subtitles ذلك إلا إذا إن كنت تريد أن تكون زومبي أولاً أخرجوا صيقتي إلى هنا
    Attention. A moins que tu veuilles que tout le monde sache ce qu'il a. Open Subtitles حاذر إلا إذا كنت تريد أن يعلم الجميع ما بحوذته
    À moins que tu veuilles passer du temps avec tes amies. Open Subtitles إلا بالطبع مالم كنت تريد إمضاء المزيد من الوقت مع مجلتك
    A moins que tu veuilles que je me retrouve seule. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تحصل لي وحده.
    Je ne sais pas ce qui est le plus étonnant... que tu m'aies sauvé la peau ou que tu veuilles me voir après ça. Open Subtitles لستُ أعلم ما الأكثر إثارة للدهشة إنقاذك حياتي اليوم أم رغبتك في لقائي بعدئذٍ.
    Deuxièmement, je trouve ça bien que tu veuilles protéger ta mère. Open Subtitles ثانيًا، أظن أنّه من اللطيف رغبتك بحماية أمك.
    Tu vis plutôt bien ici. Je comprends maintenant que tu veuilles garder ton budget secret. Open Subtitles تعيش حياة مترفة هنا أتفهم سبب رغبتك في إبقائك ميزانيتك سرية
    Tu sais, Je suis surprise que tu veuilles copier ce que je dis étant donné que je ne suis pas assez intelligente pour faire équipe avec toi Open Subtitles أتعلم، يفاجئني أن تودّ نقل كلماتي بما أنني لست ذكية كفاية لأكون بفريقك.
    Je ne crois pas que tu veuilles de cette conversation sur ton palier. Open Subtitles ، أعتقد بأنني سأفعل، لأنّك. لا تودّ خوض هذه المحادثة على عتبتِك
    Je suis sûre que la dernière chose que tu veuilles faire c'est énerver cette femme. Open Subtitles أنا واثق أن آخر شيء ترغبي بفعله, هو أن تغضبي تلك المرأة
    Je n'irais pas, mais c'est gentil que toi tu veuilles y aller. Open Subtitles حسنًا، لست ذاهبة مع ذلك أعتقد أنه أمر لطيف أن ترغبي بالذهاب
    Je te suggère de rester là à moins que tu veuilles qu'on te tase. Open Subtitles حسنا اقترح عليك ان تبقى ساكنا الا اذا كنت ترغب بصعقة كهربائية
    A moins que tu veuilles être sur le siège arrière avec Al, pour qu'il t'embrasse au lieu d'Helen. Open Subtitles أو ربّما كنتِ تريدين أنْ تكوني. في ذلك المقعد الخــلفي مع آل. يقبِّلك أنتِ عِوضاً عن هيلين.
    Suffisamment pour que tu veuilles un contrat. Open Subtitles حسنا.انها مهمة لكِ لحد انكِ تريدين اتفاقية قبل الزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد