Tu veux bien rester avec les filles un peu ? | Open Subtitles | هل تمانع البقاء مع الفتيات للقليل من الوقت؟ |
Tu veux bien venir avec moi pour voir un truc ? | Open Subtitles | بما أنك مستيقظ ، هل تمانع أن تنزل وتنظر إلى شيء ما لأجلي ؟ |
Tu veux bien laisser maman seule avec son ami ? | Open Subtitles | هلاّ منحت والدتك بعض الوقت لتتحدث مع صديقها ؟ |
Tu veux bien augmenter ce séchoir dans 10 minutes ? | Open Subtitles | هل تمانعين في تشغيل ذلك المجفف خلال 10 دقائق ؟ |
Tu veux bien me passer ce linge sale là-bas? | Open Subtitles | أيمكنك أن تمرر لي تلك الملابس المتسخة هناك؟ |
Retourne-toi, Tu veux bien ? | Open Subtitles | استدر الى الناحية الأخرى .. هلا فعلت ذلك ؟ |
Tu veux bien me faire jouir avec la bouche ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجعلني أحصل على المتعة الفموية؟ |
Euh, Tu veux bien aller me chercher un fût de plus. | Open Subtitles | آه، هل تمانع الاستيلاء على بعد لبرميل اضافية؟ |
Tu veux bien me laisser un ou deux pétards ? Je suis pas sûr de pouvoir les affronter sobre. | Open Subtitles | هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي |
Tu veux bien en ramener un ? | Open Subtitles | هل تمانع أن تذهب إلى الأسفل و تأتيني بها ؟ |
Tu veux bien te taire, et me laisser m'occuper de ça ? | Open Subtitles | هلاّ حافظت على هدوئك، و تركتني أعالج هذا الأمر |
Tu veux bien t'en occuper, il chlingue. | Open Subtitles | هلاّ أخرجته من هنا ؟ رائحته قبيحة هيا بنا, قم.. |
Maman, Tu veux bien me dire comment tu t'es fait ça ? | Open Subtitles | أمي، هلاّ أخبرتني كيف أصبت بهذا؟ كُفّي عن تعنتك هذا |
Tu veux bien descendre en courant jusqu'au bureau pour le prendre? | Open Subtitles | هل تمانعين في الذهاب للمكتب بالاسفل و احضاره؟ |
Excuse-moi, poupée, Tu veux bien aller te faire mettre ailleurs ? | Open Subtitles | عذراً، عزيزتي، كيف حالك هل تمانعين بأن تغربين عن وجهي قليلاً؟ |
Chéri... Tu veux bien sortir la dinde de Thanksgiving du congélateur ? | Open Subtitles | عزيزي أيمكنك أن تخرج ديك عيد الشكر الرومي من الثلاجة |
Tu veux bien la fermer ? | Open Subtitles | ضع جورباً عليها ، هلا فعلت ذلك؟ |
Sois mon roc, Tu veux bien ? | Open Subtitles | أنت صخرتي، صحيح ؟ هل يمكنك أن تكون صخرتي ؟ |
si tu vas en ville, Tu veux bien me faire quelques courses ? | Open Subtitles | إذا ذهبتِ إلى وســــــــــــط المديـنة، أتمانعين أنْ تؤدي مهمتين من أجلي؟ |
Tu veux bien m'emmener loin d'ici ? | Open Subtitles | - بيجى، رجاء . يا ألهى، دامين هل لك أن تأخذني من هنا؟ |
Tu veux bien... prendre sur toi et venir me voir ? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكبر عقلك و تحضر مسرحيتي؟ |
Tu veux bien attendre dehors que je le gifle et remette son cerveau en place ? | Open Subtitles | ولكنك لست مناسب هل جننت ؟ انا اسفه هل تسمح |
Tu veux bien rentrer, mon grand ? | Open Subtitles | هيه ايها الكبير هل تريد ان تأتي للداخل ؟ |
Tu veux bien regarder autour et me dire où tu es? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تنظري حولكِ وتخبريني أينَ أنتِ الآن؟ |
Tu veux bien boucher tes oreilles une seconde que je puisse demander à mon pote comment il va ? | Open Subtitles | أتمانع أن تسد أذنيك لثانية بينما أحادث رفيقي هنا وأسئله عن حاله؟ |
Maintenant, si Tu veux bien quitter le canapé, je suis sur le point de décrocher un boulot vraiment très influent. | Open Subtitles | ان كنت لا تمانع في ابعاد نفسك عن الكنبة أنا على وشك منح نفسي وظيفة ذات سلطات واسعة جدًا |
En privé, s'il te plaît. Si Tu veux bien. | Open Subtitles | بخصوصية، من فضلك إن كنتِ لا تمانعين |