| Alors, un autre poste. On te suivra où tu voudras. | Open Subtitles | حسنا, بشغلك أى وظيفة سنتعبك لأى مكان تريده |
| J'imagine à quel point ça doit être dur, et on veut juste que tu saches qu'on est là pour toi, tout ce que tu voudras. | Open Subtitles | يمكنني تصور مقدار الألم في هذا، و نريدُكَ ان تعرف أننا هُنا من أجلك، حسناً أي شيءٍ تريده |
| Porte cette lettre et je ferai ce que tu voudras. | Open Subtitles | افعل اى شئ تريدينه اذا بعثتى هذه الرسالة |
| Tu pourras manger autant de gâteaux que tu voudras quand j'aurai trouvé un moyen de détruire le Ténébreux. | Open Subtitles | بإمكانك تناول ما تشاء مِن الكعك بعد أنْ أجد طريقة لقتل القاتم |
| Je t'emmènerai en voiture quand tu voudras. | Open Subtitles | أنا سآخذك بالسيارة للتبضع,كما تشائين ,أي واحده؟ |
| Si tu l'entraînes, tu pourras faire ce que tu voudras. | Open Subtitles | إذا دربتيه بإمكانك القيام بكل ما ترغبين به |
| Si on s'en sort, je t'emmènerai où tu voudras. | Open Subtitles | اذا خرجنا من هنا, سآخذك لأي مكان تريده اتبعني |
| Je vais dechirer les papiers. Je le dirai aux docteurs. Comme tu voudras. | Open Subtitles | انا سأمزق الصحف, أنا سأخبر الأطباء أى شىء تريده |
| Ce monde pourra te paraître aussi grand que tu voudras le voir, ou aussi petit que ce que tu as dans la tête. | Open Subtitles | هذا العالم يمكن أن يصبح أكبر مما تريده انتَ أو صغيرًا كمعيشتك البسيطة |
| Comme tu voudras, mais ne reviens pas sans ses doigts dans un sac. | Open Subtitles | افعل ما تريده و لكن لا تَعُدْ إليَّ باكياً عندما يقتلع أحدهم قضيبكَ |
| Bien sur, chérie. Maman te cuisinera tout ce que tu voudras. | Open Subtitles | بالطبع عزيزتي امك ستعد لكي ما تريدينه من طعام |
| Tout ce que tu voudras à mon retour du jogging. Laisse tomber. | Open Subtitles | أجل، سأفعل أيا كان ما تريدينه بمجرد عودتي من الركض |
| Fais de moi ce que tu voudras, rends-moi aveugle ou sourde, si tu le veux, mais donne-moi un fils avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | أفعل كما تشاء معي أجعلني مكفوفة أو صماء إذا أردت لكن أرزقني بصبي قبل فوات الأوان |
| Fais de moi ce que tu voudras, rends-moi aveugle ou sourde, si tu le veux, mais donne-moi un fils avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | أفعل كما تشاء معي أجعلني مكفوفة أو صماء إذا أردت لكن أرزقني بصبي قبل فوات الأوان |
| Crie tant que tu voudras. D'ici, les humains ne t'entendent pas. | Open Subtitles | اصرخى كما تشائين البشر لايمكنهم سماعك من هنا |
| Je... je sais que tous les deux vous ne... parlez pas vraiment, donc tu voudras probablement passer par la porte de derrière. | Open Subtitles | أعلم أنكما لا تتحدثان مع بعض، لذا قد ترغبين الذهاب عبر الطريق الخلفي |
| tu voudras ces photos quand tu feras ton scrapbook Kappa. | Open Subtitles | ستريدين هذه الصور لاحقًا في كتاب كابا للقصاصات |
| Mais si je la dis à haute voix, tu voudras plus me revoir. | Open Subtitles | ولكن اعتقد لو قلت ذلك بصوت عالي سترغبين بالتأكيد لانهاء هذا الموعد |
| La prochaine fois que tu voudras tromper quelqu'un, assure-toi qu'elle ressemble a quelque chose, je sais tout de votre affaire. | Open Subtitles | في المرة القادمة تُريدُ دَعوة نفسك نوم حول وراء ظهرَ شخص ما، تأكّدْ تَبْدو مثل شيءاً |
| Tu peux parler en louchant tant que tu voudras, tant que tu restes exécrable et méchant. | Open Subtitles | تكلم بشكل بذيء سيدي قدر ما شئت فأنت تعيس ولئيم |
| Tu feras ce que tu voudras d'elle... quand elle t'appartiendra. | Open Subtitles | ربما تفعل ما يحلو لك بها عندما تصبح ملكك |
| tu voudras surement faire de la place en première page. | Open Subtitles | لعلك سترغب بإفساح مجال على الصفحة الرئيسية |
| Va chercher tout ce que tu voudras dans le frigo. | Open Subtitles | فقط ،.. إذهبي و أجلبي ما تريديه |
| Tu pourras utiliser le téléphone aussi longtemps que tu voudras, en échange de 25 % des revenus que ce magazine te rapporte. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام الهاتف للفترة التي تريدينها. إن حصلت على 25 بالمئة من الأجر الذي ستحصلين عليه من تلك المجلة. |
| Cette alliance avec les loups, si elle doit réussir, Je crois que tu voudras ça. | Open Subtitles | إن نجح تحالفك مع الذئاب، فأظنّك ستريد هذا. |
| - Comme tu voudras, chéri. | Open Subtitles | أي شيء تقوله, عزيزي |