"tu y crois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
-
هل تصدق هذا
-
هل تصدق ذلك
-
أتصدق هذا
-
هل تصدقين هذا
-
هل تؤمن بذلك
-
هل تصدقين ذلك
-
تعتقد ذلك
-
هل تؤمن بهذا
-
أتؤمن بذلك
-
أتصدقين ذلك
-
أتصدقين هذا
-
أتصدقه
-
أيمكنك تصديق هذا
-
تؤمن به
-
كنت تصدق ذلك
Tu y crois, toi ? | Open Subtitles | هل تصدق هذا ؟ كيف ظهر ذلك الطفل الإنكليزي ؟ |
Tu y crois, à ces conneries ? | Open Subtitles | هل تصدق هذا يا رجل؟ |
Maricruz lui a dit "non". Tu y crois ? | Open Subtitles | ماريكروس قالت له لا هل تصدق ذلك |
"Je n'aurais jamais cru que ça m'arriverait." Tu y crois ? Oui. | Open Subtitles | لم أحسب ذلك سيحدث لي يوماً أتصدق هذا الهراء؟ |
Tu y crois ? | Open Subtitles | هل تصدقين هذا ؟ |
Tu y crois ? | Open Subtitles | هل تؤمن بذلك ؟ |
Tu y crois ? | Open Subtitles | هل تصدقين ذلك ؟ |
Tu y crois toujours ? | Open Subtitles | مازلت تعتقد ذلك ، صحيح؟ |
Tu y crois à ces conneries ? | Open Subtitles | هل تصدق هذا الهراء؟ |
Tu y crois dur comme fer. | Open Subtitles | هل تصدق هذا حقاً ؟ |
Tu y crois, toi? | Open Subtitles | هل تصدق هذا الرجل ؟ |
Tu y crois vraiment ? | Open Subtitles | هل تصدق ذلك حقًا؟ |
Des cors à 20 ans. Tu y crois? | Open Subtitles | الذرة بعشرين هل تصدق ذلك ؟ |
Tu y crois ? | Open Subtitles | . "رائع يا "بريك هل تصدق ذلك ؟ |
Quel connard! Tu y crois, toi? | Open Subtitles | ما هذا الهراء، أتصدق هذا الرجل؟ |
Tu y crois ? | Open Subtitles | لقد عادت لتوها الى المدينة أتصدق هذا ؟ |
Tu y crois ? | Open Subtitles | هل تصدقين هذا ؟ |
Tu y crois à ça ? | Open Subtitles | هل تصدقين ذلك ؟ |
Tu y crois sincèrement ? | Open Subtitles | هل تؤمن بهذا فعلاً؟ |
Tu y crois vraiment ? | Open Subtitles | أتؤمن بذلك حقاً؟ |
- Tu y crois vraiment ? | Open Subtitles | أتصدقين ذلك حقا؟ |
J'ai arrêté de fumer, Tu y crois ? | Open Subtitles | لقد تركت التدخين (نيل) أتصدقين هذا ؟ |
Tu y crois, à ces conneries ? | Open Subtitles | أيمكنك تصديق هذا الهراء؟ |
Parce que plus vite Tu y crois, plus vite tu trouves un moyen de filer son pognon à Joe. | Open Subtitles | من الافضل ان تؤمن به بسبب كلما تسرع في الايمان به كلما تسرع في اكتشاف الطريقة التي تدفع لجو القاتل ماله |
Si Tu y crois et que c'est vrai, tu le feras pour moi. | Open Subtitles | إذا كنت تصدق ذلك و إذا كان هذا صحيح ستفعل ذلك من أجلي |