savez vous pourquoi les tubes d'orgues avaient des longueurs différentes? | Open Subtitles | اتسائلت يوماً لماذا أنابيب الأورغن لديها أطوال مختلفة؟ |
L'Iraq a tenté à plusieurs reprises d'acquérir des tubes d'aluminium à haute résistance utilisés pour enrichir l'uranium en vue de fabriquer l'arme nucléaire. | UN | وقام العراق بمحاولات عديدة لشراء أنابيب من الألومنيوم قوية جدا تستخدم في تخصيب اليورانيوم لصنع سلاح نووي. |
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605. | UN | وذكرت الشركة أنها قامت بتوريد أنابيب تقدر قيمتها بمبلغ 605 949 23 ليرة إيطالية. |
Les tubes d'échantillons doivent être enlevés et remplacés tous les 30 jours et envoyés à des laboratoires pour analyse. | UN | وتُبدل أنابيب جمع العينات، بأنابيب جديدة كل ثلاثين يوما وترسل للمختبرات لتحليلها. |
187. À l'appui de l'élément de perte 9, Mitsubishi a fourni à la Commission la commande des tubes d'acier de la KOC ainsi que la copie d'une lettre de la société Equipment Company Ltd. à la KOC confirmant que Mitsubishi avait accepté d'offrir un rabais de 22,5 %. | UN | 187- وقدمت شركة ميتسوبيشي إلى اللجنة، لدعم مطالبتها بعنصر الخسارة 9، أمر شراء صادر عن شركة نفط الكويت فيما يتعلق بالأنابيب الفولاذية، فضلاً عن نسخة من رسالة موجهة من شركة المعدات المحدودة إلى شركة نفط الكويت تؤكد فيها أن شركة ميتسوبيشي قد وافقت على خصم الأسعار بنسبة 22.5 في المائة. |
Ces données météorologiques doivent être récupérées chaque fois que l'on change les tubes d'échantillons et feront partie du dossier permanent de l'ensemble d'échantillons. | UN | ويجري تفريغ بيانات اﻷرصاد الجوية هذه عند تبديل أنابيب أجهزة جمع العينات وتصبح جزءا من السجل الدائم لمجموعة العينات. |
C'est pour créer des portails. Des tubes d'explosion. Il suffit que je parle leur langue. | Open Subtitles | أنهم يخلقون بوابات مخارج، أنابيب نقل، كل ما يتوجب عليّ هو تكلم لغتهم فحسب |
Oh, des tubes d'azote liquide, des armes cryogénique. | Open Subtitles | أنابيب النيتروجين السائل، سلاح نيتروجين. |
Il aurait tenté d'acheter des tubes d'aluminium destinés à la production d'armes nucléaires. | Open Subtitles | ومصادُرنا الإستخباراتية أخبرتنا بأنه سعى لشراء أنابيب ألمنيوم ذات مواصفات عالية مناسبةلتصنيعالأسلحةالنووية |
Prends les tubes d'acier avant qu'on se fasse repérer. | Open Subtitles | إلتقط أنابيب الحديد بسرعة قبل أن يرانا أحد |
La CIA nous dit qu'il a tenté d'acheter des tubes d'aluminium destinés à l'armement nucléaire. | Open Subtitles | ومصادرنا في الإستخبارات تخبرنا أنه قام بشراء أنابيب بلاستيكية عالية القوة تستعمل في إنتاج الأسلحة النووية |
Les réparations des vannes d'admission et des tubes d'aspiration de la turbine défectueuse de la centrale hydroélectrique de Derbandikhan devraient être terminées dans deux mois. | UN | ويتوقع اكتمال إصلاحات بوابات السحب، وارتشاح أنابيب السحب التوربينية في وحدة الطاقة الهيدرولوجية في سد دربندخان، في غضون شهرين. |
Il est très probable que des tubes d'acier disponibles sur le marché pour un usage essentiellement civil aient été utilisés pour fabriquer le corps principal de la munition, sachant que cela simplifierait largement le problème de l'approvisionnement et de la fabrication. | UN | فمن المحتمل جدا أن أنابيب الصلب المتاحة تجاريا للاستخدام المدني أساسا استُخدمت لتصنيع الجسم الرئيسي، لأن ذلك يساعد بشكل كبير في تبسيط مسألتي الإمداد والتصنيع. |
L'utilisation de carottiers multitubes permet de disposer de plusieurs tubes d'échantillonnage provenant de la même station, à répartir entre spécialistes utilisant des techniques différentes d'identification et de dénombrement de la faune. | UN | ويمكّن استخدام معدات استخراج عيّنات جوفية متعددة من توزيع أنابيب جميع العيّنات المختلفة انطلاقا من المحطة نفسها على الأخصائيين الذين يستخدمون تقنيات مختلفة لتحديد أنواع الكائنات وعدّها. |
Un vendeur danois et un acheteur allemand avaient conclu un contrat en vue de la livraison de tubes d'acier chromés que l'acheteur utiliserait pour la fabrication de meubles. | UN | تعاقد بائع دانمركي ومشترٍ ألماني على توريد أنابيب فولاذية مطليّة بالكروم يعتزم المشتري استخدامها في أغراض تتعلق بصناعة الأثاث. |
Elle a également participé depuis la fin des années 90 à l'achat de tubes d'aluminium et d'autres matériels spécifiquement adaptés à un programme d'enrichissement de l'uranium. | UN | وكذلك قامت بدور في شراء أنابيب ألومنيوم ومعدّات أخرى لها استخدامات محدّدة في برنامج تخصيب اليورانيوم، وذلك منذ أواخر تسعينيات القرن الماضي. |
L'utilisation de carottiers multiples permet de distribuer différents tubes d'échantillonnage provenant de la même station aux spécialistes qui utilisent des techniques différentes pour identifier et dénombrer la faune. | UN | ويمكّن استخدام معدات استخراج عيّنات جوفية متعددة من توزيع أنابيب جميع العيّنات المختلفة انطلاقا من المحطة نفسها على الإخصائيين الذين يستخدمون تقنيات مختلفة لتحديد أنواع الكائنات وعدّها. |
Des matériels de rénovation aussi essentiels que les tuyaux d'eau, les tubes d'éclairage, les fils électriques, le matériel de plomberie, les ventilateurs de plafond et les éviers ont été distribués aux écoles primaires et secondaires. | UN | وتم توزيع المواد الأساسية الضرورية لتهيئة المدارس مثل أنابيب المياه، والإنارة والأسلاك الكهربائية، ولوازم السباكة، والمراوح التي تعلّق في السقوف وأحواض الغسيل. |
187. À l'appui de l'élément de perte 9, Mitsubishi a fourni à la Commission la commande des tubes d'acier de la KOC ainsi que la copie d'une lettre de la société Equipment Company Ltd. à la KOC confirmant que Mitsubishi avait accepté d'offrir un rabais de 22,5 %. | UN | 187- وقدمت شركة ميتسوبيشي إلى اللجنة، لدعم مطالبتها بعنصر الخسارة 9، أمر شراء صادر عن شركة نفط الكويت فيما يتعلق بالأنابيب الفولاذية، فضلاً عن نسخة من رسالة موجهة من شركة المعدات المحدودة إلى شركة نفط الكويت تؤكد فيها أن شركة ميتسوبيشي قد وافقت على خصم الأسعار بنسبة 22.5 في المائة. |
Il existe un système très efficace pour le déminage de routes et de certains champs de mines, qui consiste à faire circuler un véhicule antimines de type Casspir sur lequel sont montés des tubes d'échantillonnage. | UN | وهناك نظام تستخدم فيه المركبة " كاسبير " ، وهي مركبة محصنة ضد اﻷلغام مزودة بأنابيب لجمع عينات هوائية، وهذه التكنولوجيا تعتبر من التكنولوجيات القيمة لتطهير الطرق وبعض بيئات معينة من البيئات الملغمة. |