Aucun, tant que Tura n'est pas au courant. | Open Subtitles | لا , لا على الاطلاق طالما أن تورا لن بكتشف الأمر |
Anna, j'aimerais être seul avec Mme Tura. | Open Subtitles | آنا , أود أن أتكلم مع السيدة تورا على انفراد |
Vous n'avez jamais entendu parler de Maria Tura ? | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا لماذا ؟ |
Mais Maria Tura est une gloire nationale. | Open Subtitles | لكن ماريا تورا أكثر من مجرد ممثلة انها تمثل عُرفاً اجتماعيا ضارب الجذور |
Vous pourriez retrouver une vie confortable, Mme Tura. | Open Subtitles | يمكن للحياة أن تكون مريحةً جداً لكِ مجدداً يا سيدة تورا |
Non, Tura. Soyez calme et n'en faites pas trop. | Open Subtitles | لا تفعل يا تورا , خذ الأمر بروية دون أن تتسبب بافساد كل شيء من فضلك |
Je ne le comprendrai pas plus que vous, mais Mme Tura l'a parfaitement compris. | Open Subtitles | لكن بدا على السيدة تورا بأنها تفهمها تماماً |
J'ai reçu Mme Tura pour lui remettre un message. | Open Subtitles | لقد طُلب مني أن أقوم بارسال رسالة للسيدة تورا |
Mme Tura n'a rien à cacher à la Gestapo, mais elle a un tout petit secret. | Open Subtitles | ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو لكنها كانت تمتلك سراً واحداً صغيراً جداً |
Au fait, c'est cet immense acteur, Jozef Tura. | Open Subtitles | بالمناسبة , فانه الممثل البولندي العظيم العظيم جداً , جوزيف تورا |
Comment avez-vous trouvé Mme Tura ? | Open Subtitles | أخبرني أيها الكولونيل ما هو انطباعك عن السيدة تورا ؟ |
Pardonnez-moi, M. Tura, si je vous ai sauvé la vie. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك |
Les 28 et 29 août, on a appris que des bombardements aériens avaient eu lieu près de Tura, Sayeh et Um Sidir et que ces attaques avaient fait plusieurs victimes parmi les civils. | UN | وفي 28 و 29 آب/أغسطس، وردت تقارير تفيد أن طائرات قصفت مناطق قرب تورا والسايح وأم سدر، وأن هذه الهجمات أوقعت عددا من الخسائر في صفوف المدنيين. |
J'ai cité le nom de Maria Tura, il ne lui disait rien. | Open Subtitles | كنت قد ذكرت له اسم ماريا تورا لكنه لم يسبق له أن سمع بها -و لا أنا أيضاً قد سمعتُ بها |
Mme Tura, vous êtes actrice, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | سيدة تورا , أنتِ ممثلة ألستِ كذلك ؟ |
Je crois que son mari est l'immense acteur Jozef Tura. | Open Subtitles | بالمناسبة أعتقد بأن زوجها هو... هو أعظم ممثلي بولندا على الاطلاق جوزيف تورا |
Je vais arrêter cette Maria Tura. | Open Subtitles | و هذا كافٍ سأقوم باعتقال ماريا تورا |
Un jeune aviateur, très bon ami des Tura, surtout de Mme Tura, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنرى , انه طيار شاب كان صديقاً حميماً جداً لعائلة تورا... و بالخصوص كان صديقاً للسيدة تورا أهذا صحيح ؟ |
Son mari est l'immense acteur, Jozef Tura. | Open Subtitles | - السيدة تورا انها زوجة الممثل البولندي العظيم , العظيم جدا جوزيف تورا |
Mme Tura, j'ai une mauvaise nouvelle. | Open Subtitles | سيدة تورا , لدي أخبار سيئة لكِ |