Initialement mise en place à Goma et à Bukavu, la force " Turquoise " a ensuite reconnu plusieurs axes : | UN | بدأت عملية " توركواز " أصلا في غوما وبوكافو ثم اضطلعت بعمليات استطلاعية في عدة محاور: |
Nous rappellerons volontiers l'Opération Turquoise à laquelle le Tchad a participé pour sauver des vies humaines au Rwanda. | UN | وفي هذا الصدد أود أن أشير إلى عملية توركواز التي شاركت فيها تشاد ﻹنقاذ اﻷرواح في رواندا. |
Au moins, nous n'étions pas dans l'équipe Turquoise. | Open Subtitles | على الأقل لا نتواجد في الفريق صاحب اللون الفيروزي |
On craignait qu’un nouvel afflux de réfugiés ne se produise en provenance de la zone de protection humanitaire contrôlée par l'opération Turquoise. | UN | وأعرب عن القلق من أن مزيدا من التدفق يمكن أن يتبع ذلك من منطقة الحماية اﻹنسانية الخاضعة لعملية تركواز. |
Il y aura une fête dans la décapotable Turquoise de 64 dans 10mn. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ a حزب في ذلك فيروز 1964 زئبق مذنب قابل للتحويل في 10 دقائقِ. إنقلْه. |
À la fin de l'opération Turquoise, les forces françaises avaient inventorié ces armes et les avaient remises à la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). | UN | وقالوا إنهم قاموا بعد انتهاء عملية الفيروز بجرد تلك اﻷسلحة وتسليمها إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
Je déteste le Turquoise. Il n'est pas doué pour choisir les bijoux. | Open Subtitles | كم أكره التركواز ذوقه بشع في المجوهرات |
L'ancien commandant des forces françaises à l'aéroport de Goma durant l'opération Turquoise | UN | القائد السابق للقوات الفرنسية في مطار غوما أثناء عملية توركواز |
Rapport final de l'opération " Turquoise " autorisée par | UN | التقرير النهائي عن عملية " توركواز " التي أذن قرار |
La force " Turquoise " a été totalement déployée à partir du 13 juillet. | UN | وتـم وزع قــوة عملية " توركواز " بكامل وحداتها ابتداء من ١٣ تموز/يوليه. |
Le tailleur Turquoise reste ici. | Open Subtitles | قف، قف، قف لا، لا، لا. تومي الفيروزي يبقى هنا |
Ok, alors dis-moi ce que tu penses de cette pièce, du désastre Turquoise et chrome de cette pièce. | Open Subtitles | إذن ، أخبريني ماذا تعتقدين في هذه الغرفة هذه الغرفة الكارثية ذات اللون الفيروزي والديكورات الكرومية |
On pensait à un papier pastel, jaune ou Turquoise. | Open Subtitles | نحن نفكر في الظل الباستيل، و الاصفر أو الفيروزي. |
On redoute un nouvel afflux de réfugiés fuyant de la zone humanitaire protégée par les forces de l'opération Turquoise. | UN | وأعرب عن القلق إزاء احتمال تدفق عدد أكبر من اللاجئين من منطقة الحماية اﻹنسانية الخاضعة لعملية تركواز. |
Témoignages de membres du clergé recueillis par des soldats de l'" Opération Turquoise " | UN | شهادات لرجال الدين جمعها جنود عملية تركواز |
Le 18 juillet, le FPR contrôlait la totalité du territoire rwandais, à l’exception de la zone humanitaire dépendant de l'opération Turquoise. | UN | وفي ١٨ تموز،يوليه سيطرت الجبهة الوطنية الرواندية على رواندا بأسرها باستثناء المنطقة اﻹنسانية التي تسيطر عليها عملية تركواز. |
Je voulais savoir si vous pouviez me dire où trouver une fille, Turquoise? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أسألك أين أجد فتتاة تدعي ( فيروز ) |
Au fait, cette Turquoise que tu cherchais, son vrai nom est Tara. | Open Subtitles | يجب أن يكون بصحبتكِ ملاك لتحصلي علىمثلهذهالمعلومات(ترو ) بالمناسبة , هذه البنت التى تدعي ( فيروز) ؟ |
Aime les chevaux, de préférences arabes, crème glacée à la pistache, les bijoux en Turquoise, et TS Eliot. | Open Subtitles | تحب الخيول خاصة العربية و آيس كريم الفستق وحجر الفيروز .وتي إس إليوت |
C'est d'ailleurs une des raisons qui a conduit mon gouvernement à apporter sa modeste contribution, d'abord par sa présence militaire avec la force française Turquoise, puis au sein de la deuxième Mission d'assistance des Nations Unies au Rwanda. | UN | لقد كان هذا هو أحد اﻷسباب التي دعت حكومة بلادي إلى تقديم إسهام متواضع أولا عن طريق وجودها العسكري مع القوة الفرنسية في عملية " الفيروز " وبعد ذلك في بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للمساعدة في رواندا. |
Fils brodés Turquoise. Notre conductrice était ici. | Open Subtitles | خيط التطريز التركواز ، سائقنا كان هنا |
Non, je la voulais Turquoise mais j'ai pris une bleue. | Open Subtitles | كلا كنت أريد تركوازي لكن حصلت على سيارة زرقاء |
Un maillot Turquoise à peine plus grand que deux points et une virgule. | Open Subtitles | وثوب سباحة فيروزي بحجم نقطتين وفاصلة |
{\pos(192,230)}La Turquoise. | Open Subtitles | البس ذات اللون السماوي |