ويكيبيديا

    "type de preuves" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نوع الأدلة
        
    • النوع من الأدلة
        
    • ونوع الأدلة
        
    Toutefois, elles illustrent le type de preuves et de leçons en résultant. UN غير أنها توضح نوع الأدلة والدروس المستخلصة.
    Toutefois, il y a des dispositions qui limitent le type de preuves qui peut être obtenu des victimes d'infractions sexuelles. UN غير أن هناك أحكاما تقيد نوع الأدلة التي يمكن الحصول عليها من ضحايا الجرائم الجنسية.
    L'efficacité de ces mesures dépend toutefois du type de preuves présentées, sachant que le respect des garanties de procédure reste la priorité. UN وتتوقف جدوى هذه التوصيات مع ذلك على نوع الأدلة موضع الإجراء، حيث يجب أن تظل الإجراءات القانونية الواجبة دائما هي الاعتبار الأسمى.
    Dans la plupart des cas, recueillir ce type de preuves exige des compétences particulières, notamment si ces éléments doivent être conformes aux normes requises dans le pays d'origine de l'auteur. UN غير أنه، في معظم الحالات، يستلزم جمع هذا النوع من الأدلة خبرة خاصة، لا سيما إذا كان لا بد من استيفائه للمعايير التي تشترطها البلدان الأصلية.
    Il faudrait également indiquer que le programme de clémence prévu par la loi concerne uniquement les affaires d'ententes et préciser les conditions d'admissibilité à ce programme en fonction des informations dont l'Autorité dispose ou non sur l'infraction, du stade de l'enquête, de la participation du demandeur à l'entente en cause et du type de preuves qu'il présente. UN وينبغي تبيان أن برنامج التساهل مع الشركات المنصوص عليه في القانون لا ينطبق إلا على حالات الكارتلات، وتوضيح شروط هذا التساهل بحسب معرفة الوكالة بالانتهاك الذي ينطوي عليه الكارتل، ومرحلة التحقيق فيه، ومشاركة الجهة التي تطلب التساهل في اتفاق الكارتل، ونوع الأدلة المقدمة من طالبي التساهل.
    Pour examiner le type de preuves nécessaire pour réfuter la présomption, le tribunal s'est référé à l'article 8 de la Loi type, qui exigeait pour l'interprétation de cette dernière de tenir compte de son origine internationale et de la nécessité de promouvoir l'uniformité de son application. UN ونظرت المحكمة في نوع الأدلة اللازمة لدحض الافتراض المذكور فأشارت إلى المادة 8 من القانون النموذجي التي توعز بتفسير القانون النموذجي وفقا لمصدره الدولي ومع مراعاة ضرورة تشجيع التوحيد في تطبيقه.
    33. Les requérants de la vingtdeuxième tranche ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN 33- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكـات العقاريـة في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    37. Les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN 37- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات المادية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    37. Les requérants de la présente tranche ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers le même type de preuves que celles que le Comité avait trouvées lors de l'examen des réclamations faites à ce titre dans les tranches < < E4 > > antérieures. UN 37- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي واجهها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقـة بخسائـر الممتلكات العقاريـة في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    Les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes le même type de preuves que celles que le Comité avait trouvées lors de l'examen des réclamations faites à ce titre dans les tranches < < E4 > > antérieures. UN وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي صادفها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في الدفعات السابقة من الفئة " هاء - 4 " .
    34. Les requérants de la dixneuvième tranche ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN 34- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكـات العقاريـة في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    39. Les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN 39- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات المادية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    31. Les requérants de la présente tranche ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers le même type de preuves que celles que le Comité avait trouvées lors de l'examen des réclamations faites à ce titre dans les tranches < < E4 > > antérieures. UN 31- وقدم المطالبون في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي واجهها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    32. Les requérants de la présente tranche ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers le même type de preuves que celles que le Comité avait trouvées lors de l'examen des réclamations faites à ce titre dans les tranches < < E4 > > antérieures. UN 32- وقدم المطالبون في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي واجهها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية (في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " ).
    Les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes le même type de preuves que celles que le Comité avait trouvées lors de l'examen des réclamations faites à ce titre dans les tranches < < E4 > > antérieures. UN وقدم المطالبون في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي صادفها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية (في الدفعة السابقة من الفئة " هاء - 4 " ).
    31. Les requérants de la seizième tranche ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN 31- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات العقارية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    Les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات المادية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    Les requérants de la présente tranche ont fourni à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour pertes de biens corporels le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité dans les tranches " E4 " antérieures. UN وقدم المطالبون في هذه الفئة نفس النوع من الأدلة التي قدمت إلى الفريق في الدفعات السابقة من الفئة " هاء/4 " ، عند استعراضه للمطالبات بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة.
    42. Les requérants de la présente tranche ont généralement présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte de biens corporels le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité dans les tranches < < E4 > > antérieures. (Voir deuxième rapport < < E4 > > , par. 55 et 56.) UN 42- وقد قدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة عموماً نفس النوع من الأدلة التي واجهها الفريق في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " فيما يخص مطالبات التعويض عن خسائر الممتلكات المادية. (انظر تقرير الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، الفقرتين 55 و56).
    44. Les requérants de la présente tranche ont généralement présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte de biens corporels le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité dans les tranches " E4 " antérieures. (Voir deuxième rapport " E4 " , par. 55 et 56.) UN 44- وقد قدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة عموماً نفس النوع من الأدلة التي واجهها الفريق في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " فيما يخص المطالبات عن خسائر الممتلكات المادية. (انظر التقرير الثاني عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، الفقرتين 55-56).
    À cette fin, il a été conseillé par des expertsconseils et a considéré la nature et le type de preuves qu'on pouvait raisonnablement exiger des requérants compte tenu de la situation qui régnait au moment où les pertes se sont produites, en particulier en Iraq et au Koweït. UN وتلقى الفريق، لدى ممارسة سلطته التقديرية هذه، المشورة من خبراء استشاريين ونظر في مستوى ونوع الأدلة التي يفترض على نحو معقول أن يطلب من صاحب المطالبة تقديمها في ضوء الظروف التي كانت سائدة وقت وقوع الخسائر، وبخاصة في العراق والكويت(7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد