ويكيبيديا

    "ulster" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أولستر
        
    • ألستر
        
    • آلستر
        
    • الستر
        
    Des événements positifs sont attendus en Ulster et dans d'autres points chauds de la planète. UN ومن المتوقع حدوث تطورات ايجابية أخرى في أولستر وغيرها من المناطق الساخنة على الكوكب.
    Maître de conférences en éducation, School of Education, University of Ulster, Irlande UN محاضر أقدم للتعليم، كلية المعلمين، جامعة أولستر ، أيرلندا
    Alors que serait l'Ulster si ça n'était pas en train de devenir de la merde ? Open Subtitles حسنا ماذا كانت ستصير أولستر لو لم تتحول إلى فضلات
    Il a mis toutefois une réserve, considérant que la participation de fonctionnaires de la Royal Ulster Constabulary (RUC), la police d'Irlande du Nord, pouvait compromettre l'impartialité de l'enquête. UN غير أنه أعرب عن رأي مفاده أن اشتراك ضباط من شرطة ألستر الملكية في التحقيق يمكن أن يكون له تأثير ضار على نزاهة التحقيق.
    S'il y a eu précédemment une enquête, elle n'a pu être menée que par la Royal Ulster Constabulary. UN وأي تحقيق قد يكون أُجري من قبل لا يمكن أن تكون قد قامت به جهة غير شرطة ألستر الملكية.
    Contrairement à ce qui avait été prévu, ni la BBC ni Radio Ulster n'ont en fin de compte diffusé les interviews enregistrées. UN والواقع أنه لم يذع أي من هذه المقابلات لا عبر تلفزيون الBBC ولا عبر إذاعة ألستر كما كان مقرراً.
    Un autre groupe fait actuellement campagne en faveur de l'écossais d'Ulster. UN وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع أفراد آخرون الآن بحملة لترويج استخدام لغة الاسكتلنديين في آلستر.
    Que serait l'Ulster s'il ne se déchirait pas ? Open Subtitles حسنا ماذا كانت ستصير أولستر لو لم تتحول إلى فضلات
    Il est prévu que deux boursiers de l'UNU entameront au début de 1994 leur formation dans le cadre du Programme on Conflict Resolution and Ethnicity, de l'UNU/Université de l'Ulster. UN ومن المتوقع أن يبدأ زميلان من جامعة اﻷمم المتحدة تدريبهما في مطلع عام ١٩٩٤ لدى البرنامج الدولي المعني بحل المنازعات والقضايا اﻹثنية الذي تشترك في تنظيمه جامعة اﻷمم المتحدة مع جامعة أولستر.
    14. Comment l'État partie justifie-t-il que des balles en caoutchouc soient toujours utilisées, en particulier par les unités du Royal Ulster Constabulary? UN 14- كيف تبرر الدولة الطرف الاستمرار في استخدام رصاص من المطاط، من قبل وحدات شرطة أولستر الملكية خاصة؟
    Ulster Park (New York) (États-Unis d'Amérique) UN كليمنت أولستر بارك، نيويورك،
    Le " programme international conjoint pour le règlement des conflits et l'ethnicité (INCORE) " , lancé avec l'Université de l'Ulster (Irlande du Nord), constitue le cadre institutionnel dans lequel s'inscrivent les activités menées au titre de ce programme. UN وثمة مبادرة مشتركة مع جامعة أولستر في أيرلندا الشمالية، هي " البرنامج الدولي لحل المنازعات والقضايا اﻹثنية " تعمل بوصفها اﻹطار المؤسسي لﻷشعة المضطلع بها في هذا البرنامج.
    Lancé au début de 1993 sur la base d'un accord de coopération conclu entre l'UNU et l'Université de l'Ulster, ce programme vise à créer des mécanismes de recherche pour les scientifiques et les décideurs politiques en élaborant des infrastructures de communication telles que des bases de données, des réseaux et auxiliaires du travail scientifique. UN ويهدف هذا البرنامج الذي بدأ في أوائل عام ١٩٩٣ على أساس اتفاق للتعاون مبرم بين جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة أولستر إلى توفير أدوات بحث للدارسين وصانعي السياسة عن طريق انشاء مرافق للاتصالات مثل قواعد البيانات والشبكات ووسائل الدعم اﻷخرى لﻷعمال التي يقوم بها الباحثون.
    142. En 1991, l'UNU a commandé à l'Université de l'Ulster une étude de faisabilité concernant la création éventuelle d'un programme international commun pour le règlement des conflits et les questions ethniques (INCORE) en Irlande du Nord. UN ١٤٢ - وفي عام ١٩٩١، كلفت جامعة اﻷمم المتحدة جامعة أولستر بإجراء دراسة جدوى عن إمكان إنشاء برنامج دولي مشترك لحل المنازعات والقضايا اﻹثنية في ايرلندا الشمالية.
    Il aurait été transféré à l'hôpital de l'Ulster, puis à l'hôpital de Musgrave Park. UN وذكر أنه نقل إلى مستشفى ألستر ثم إلى مستشفى موسغريف بارك.
    John DARBY Directeur du programme INCORE, Université de l'Ulster UN مدير البرنامج الدولي المعني بفض الصراعات وبالمسائل اﻹثنية، جامعة ألستر
    Guus MEIJER Directeur de la formation, INCORE, Université de l'Ulster UN مدير التدريب، البرنامج الدولي المعني بفض الصراعات وبالمسائل اﻹثنية، جامعة ألستر
    J'ai passé plus d'une nuit comme ça en Ulster (Irlande) à l'époque. Open Subtitles لقد قضيت عدة ليالي بمثل هذا الحال في ألستر
    L'IRA contre La Force de Défense Unioniste de l'Ulster. Open Subtitles الجيش الجمهوري الآيرلندي ضدّ قوة دفاع ألستر الإتّحادية.
    Ce dernier était intervenu au nom de Mme Nelson en réaction aux menaces de mort dont elle avait fait l'objet parce qu'elle défendait une personne accusée du meurtre de deux agents de la Royal Ulster Constabulary (RUC). UN وقد تدخل المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين بخصوص السيدة نلسون في رد فعل منه على التهديدات بالموت التي تلقتها بسبب تمثيلها لموكل متهم بقتل شرطيين تابعين لشرطة ألستر الملكية.
    Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte. UN يضاف إلى ذلك أن هناك خلافاً حقيقياً فيما بين أخصائيي اللغات حول ما إذا كانت لغة اسكتلنديي آلستر هي لغة أم لهجة.
    Ou bien la propriété dans l'Ulster ou n'importe où ailleurs ? Open Subtitles أو الممتلكات في (الستر) أو في أي مكان آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد